Paroles et traduction David Soul - Carlito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
and
see
the
fish
we
caught
today
Пойдем,
посмотри
на
рыбу,
что
мы
сегодня
наловили.
One
is
bigger
than
the
next
Одна
больше
другой,
But
the
biggest
got
away
Но
самая
большая
ушла.
You
will
be
a
fisherman
like
me
Ты
станешь
рыбаком,
как
и
я.
Spend
your
life
in
dreams
of
towns
Проведешь
свою
жизнь,
мечтая
о
городах,
Where
no-one
smells
the
sea
Где
никто
не
чувствует
запаха
моря.
Watches
as
the
ships
go
passing
by
Смотрит,
как
мимо
проплывают
корабли,
So
small
against
the
orange
sun
Такие
маленькие
на
фоне
оранжевого
солнца,
So
big
their
decks
are
dry
Но
их
палубы
такие
большие
и
сухие.
Can't
you
see
the
future
where
it
lies?
Разве
ты
не
видишь,
где
лежит
твое
будущее?
It's
in
the
nets
your
memories
Оно
в
сетях
твоих
воспоминаний
And
it's
in
your
father's
eyes
И
в
глазах
твоего
отца.
Don't
be
too
hard
on
the
man
Не
будь
слишком
строг
к
нему,
He
does
the
best
that
he
can
Он
делает
все,
что
может.
You
will
be
a
fisherman
like
me
Ты
станешь
рыбаком,
как
и
я.
Spend
your
life
in
dreams
of
towns
Проведешь
свою
жизнь,
мечтая
о
городах,
Where
no-one
smells
the
sea
Где
никто
не
чувствует
запаха
моря.
Come
and
see
the
fish
we
caught
today
Пойдем,
посмотри
на
рыбу,
что
мы
сегодня
наловили.
You
will
be
a
fisherman
like
me
Ты
станешь
рыбаком,
как
и
я.
Spend
your
life
in
dreams
of
towns
Проведешь
свою
жизнь,
мечтая
о
городах,
Where
no-one
smells
the
sea
Где
никто
не
чувствует
запаха
моря.
Come
and
see
the
fish
we
caught
today
Пойдем,
посмотри
на
рыбу,
что
мы
сегодня
наловили.
One
is
bigger
than
the
next
Одна
больше
другой,
But
the
biggest
got
away
Но
самая
большая
ушла.
You
will
be
a
fisherman
like
me
Ты
станешь
рыбаком,
как
и
я.
Spend
your
life
in
dreams
of
towns
Проведешь
свою
жизнь,
мечтая
о
городах,
Where
no-one
smells
the
sea.
Где
никто
не
чувствует
запаха
моря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Murphy, D. Mckenzie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.