Paroles et traduction David Soul - Fools For Each Other
Give
me
one
good
reason
Назови
мне
хоть
одну
вескую
причину.
We
can't
get
together
Мы
не
можем
быть
вместе.
I've
got
this
notion
У
меня
есть
эта
идея.
You've
been
wasting
your
time
Ты
тратишь
свое
время
впустую.
When
you
go
Когда
ты
уйдешь
...
Spinning
your
wheels
Крутите
колеса!
On
those
fancy
На
тех
причудливых
...
One
night
deals
Одна
ночь
сделки
I
know
somewhere
Я
где-то
знаю
...
There'll
be
a
change
of
mind
Все
изменится
к
лучшему.
Nobody
does
too
well
Никто
не
делает
слишком
хорошо.
Without
loving
Без
любви.
You
know
I
maybe
Ты
знаешь,
может
быть,
я
...
Been
babied
too
long
Слишком
долго
нянчился.
Sweet
love
I
knew
in
my
heart
Сладкая
любовь,
которую
я
знал
в
своем
сердце.
It
was
you
from
the
start
Это
был
ты
с
самого
начала.
And
now
I
know
where
И
теперь
я
знаю,
где.
You
and
I
belong
Ты
и
я
принадлежим
друг
другу.
Looks
like
I'll
always
Похоже,
я
всегда
буду
...
Be
a
fool
for
you
darling
Будь
дураком
для
тебя,
дорогая.
It
doesn't
matter
if
Это
не
имеет
значения,
если
...
We
both
agree
Мы
оба
согласны.
We've
always
been
Мы
всегда
были
...
Fools
for
each
other
Дураки
друг
для
друга.
And
no-one
knows
better
И
никто
не
знает
лучше.
Than
the
Lord
Чем
Господь
...
And
you
and
me
И
ты,
и
я
...
Than
the
Lord
Чем
Господь
...
And
you
and
me
И
ты,
и
я
...
Give
me
one
good
reason
Назови
мне
хоть
одну
вескую
причину.
We
can't
be
together
Мы
не
можем
быть
вместе.
I
see
no
answer
Я
не
вижу
ответа.
In
your
watery
eyes
В
твоих
слезящихся
глазах.
And
should
you
И
должен
ли
ты?
Walk
and
again
Иди
и
снова.
Don't
you
believe
Разве
ты
не
веришь?
I'm
always
fool
enough
Я
всегда
достаточно
глуп.
For
one
more
try
Еще
одна
попытка.
Looks
like
I'll
always
Похоже,
я
всегда
буду
...
Be
a
fool
for
you
darling
Будь
дураком
для
тебя,
дорогая.
It
doesn't
matter
if
Это
не
имеет
значения,
если
...
We
both
agree
Мы
оба
согласны.
We've
always
been
Мы
всегда
были
...
Fools
for
each
other
Дураки
друг
для
друга.
And
no-one
knows
better
И
никто
не
знает
лучше.
Than
the
Lord
Чем
Господь
...
And
you
and
me
И
ты,
и
я
...
Than
the
Lord
Чем
Господь
...
And
you
and
me
И
ты,
и
я
...
Looks
like
I'll
always
Похоже,
я
всегда
буду
...
Be
a
fool
for
you
darling
Будь
дураком
для
тебя,
дорогая.
It
goes
much
deeper
than
Это
гораздо
глубже,
чем
Our
eyes
can
see
Наши
глаза
могут
видеть.
We've
always
been
Мы
всегда
были
...
Fools
for
each
other
Дураки
друг
для
друга.
And
no-one
knows
better
И
никто
не
знает
лучше.
Than
the
Lord
Чем
Господь
...
And
you
and
me
И
ты,
и
я
...
Than
the
Lord
Чем
Господь
...
And
you
and
me
И
ты,
и
я
...
Than
the
Lord
Чем
Господь
...
And
you
and
me
И
ты,
и
я
...
It
goes
much
deeper
than
Это
гораздо
глубже,
чем
Our
eyes
can
see.
Наши
глаза
могут
видеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Richard Solberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.