David Soul - It Sure Brings Out the Love In Your Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Soul - It Sure Brings Out the Love In Your Eyes




It Sure Brings Out the Love In Your Eyes
Это точно пробуждает любовь в твоих глазах
It brings a cold shiver inside
Меня пробирает дрожь,
Each time I see you looking over your shoulder
Каждый раз, когда ты оглядываешься через плечо
At passing shadows of your days with him
На проходящие тени твоих дней с ним
(I've tried as much as any man can)
старался, как мог)
With all that it takes
Делая все возможное
(And though I know you try to hide it)
хотя я знаю, что ты пытаешься это скрыть)
For both of our sakes
Ради нас обоих
All the same, every time you hear his name
Все равно, каждый раз, когда ты слышишь его имя
It sure brings out the love in your eyes
Это точно пробуждает любовь в твоих глазах
It sure brings out that misty-eyed look about you
Это точно вызывает у тебя этот взгляд, затуманенный слезами
I don't know what his memory's got
Я не знаю, что хранит его память
But it sure brings out the love in your eyes
Но это точно пробуждает любовь в твоих глазах
It sure brings on the feeling there's still some place
Это точно вызывает ощущение, что есть еще какое-то место,
You'd much sooner be
Где бы ты предпочла быть
And that brings out a sadness in me
И это пробуждает во мне грусть
It's like I'm left out in the rain
Как будто я остался под дождем
You ought to put yourself in my shoes a moment
Ты должна на мгновение поставить себя на мое место
That half of you that's with me has to see
Та половина тебя, что со мной, должна видеть
(I've got to stop to get the feeling)
должен остановиться, чтобы почувствовать)
You're warming to me
Что ты согреваешься ко мне
(I've almost got myself believing)
почти заставил себя поверить)
That you 're shaken free
Что ты освободилась
And as I do, his name comes up out of the blue
И как только я это делаю, его имя всплывает из ниоткуда
And it sure brings out the love in your eyes
И это точно пробуждает любовь в твоих глазах
It sure brings out that misty-eyed look about you
Это точно вызывает у тебя этот взгляд, затуманенный слезами
I don't know what his memory's got
Я не знаю, что хранит его память
But it sure brings out the love in your eyes
Но это точно пробуждает любовь в твоих глазах
It sure brings on the feeling there's still some place
Это точно вызывает ощущение, что есть еще какое-то место,
You'd much sooner be
Где бы ты предпочла быть
And that brings out a sadness in me
И это пробуждает во мне грусть
I've tried as much as any man can
Я старался, как мог
(Do-do do-do do-do do-do)
(До-до до-до до-до до-до)
It sure brings out the love in your eyes
Это точно пробуждает любовь в твоих глазах
It sure brings out that misty-eyed look about you
Это точно вызывает у тебя этот взгляд, затуманенный слезами
I don't know what his memory's got
Я не знаю, что хранит его память
But it sure brings out the love in your eyes
Но это точно пробуждает любовь в твоих глазах
It sure brings on the feeling there's still some place
Это точно вызывает ощущение, что есть еще какое-то место,
You'd much sooner be
Где бы ты предпочла быть
And that brings out a sadness in me
И это пробуждает во мне грусть





Writer(s): Tony Macaulay, Geoffrey Stephens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.