Paroles et traduction David Stypka - Lovec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toun,
dap,
týdap
Boom,
bibbity,
boo
Toun,
dádýdá,
dúdá,
dýdú,
daun
Boom,
daddy-da,
doo-da,
dee-doo,
down
Toun,
dap,
týdap
Boom,
bibbity,
boo
Tou,
dádý,
daun
Bah-dee,
down
Toun,
dap,
týdap
Boom,
bibbity,
boo
Toun,
dádýdá,
dúdá,
dýdú,
daun
Boom,
daddy-da,
doo-da,
dee-doo,
down
Toun,
dap,
týdap
Boom,
bibbity,
boo
Tou,
dádý,
daun
Bah-dee,
down
Možná
jsem
vážně
vypadal,
že
mi
mrznou
nohy
Maybe
I
did
look
like
my
feet
were
cold
Tak
přinesl
mi
horký
čaj
a
jenom
tak
tam
stál
So
you
brought
me
hot
tea
and
just
stood
there
Já
jsem
tiše
seděl,
leštil
pušku
po
tátovi
I
sat
there
quietly,
cleaning
my
father's
rifle
Ale
on
vypadal,
že
by
se
rád
ptal
Yet
you
seemed
like
you'd
like
to
ask
Promiňte
prosím,
nic
mi
do
toho
není
Excuse
me
sir,
it's
none
of
my
business
Ale
nejste
vy
ten,
co
mu
uletěly
sny
a
on
to
vzdal?
But
aren't
you
the
one
whose
dreams
flew
away
and
gave
up?
Já
řekl:
Ne,
to
jsou
sny
mýho
táty
I
said,
No,
those
are
my
father's
dreams
Střílím
jeho
puškou
jeho
sny
I
shoot
his
dreams
with
his
rifle
Vždycky
se
rozletí
na
milion
kousků
They
always
scatter
into
a
million
pieces
Než
dopadnou,
roztají
Before
they
hit
the
ground,
they
melt
A
tak
tam
seděl,
hrabal
se
ve
žhavém
uhlí
And
so
you
sat
there,
poking
at
the
glowing
coals
Docela
rád,
že
už
dneska
nic
nemusí
Quite
pleased
that
you
don't
have
to
do
anything
today
Dlouho
se
díval,
jak
se
leskne
černá
hlaveň
pušky
You
gazed
for
a
long
time
at
the
shiny
black
barrel
of
the
rifle
A
pak
se
natáh,
dal
mi
na
motýly
síť
And
then
you
reached
out
and
handed
me
a
butterfly
net
Já
řekl:
Ne,
to
jsou
sny
mýho
táty
I
said,
No,
those
are
my
father's
dreams
Střílím
jeho
puškou
jeho
sny
I
shoot
his
dreams
with
his
rifle
Vždycky
se
rozletí
na
milion
kousků
They
always
scatter
into
a
million
pieces
Než
dopadnou,
roztají
Before
they
hit
the
ground,
they
melt
Ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
To
jsou
sny
mýho
táty
Those
are
my
father's
dreams
Střílím
jeho
puškou
jeho
sny
I
shoot
his
dreams
with
his
rifle
Vždycky
se
rozletí
na
milion
kousků
They
always
scatter
into
a
million
pieces
Než
dopadnou,
roztají
Before
they
hit
the
ground,
they
melt
Toun,
dap,
týdap
Boom,
bibbity,
boo
Toun,
dádýdá,
dúdá,
dýdú,
daun
Boom,
daddy-da,
doo-da,
dee-doo,
down
Toun,
dap,
týdap
Boom,
bibbity,
boo
Tou,
dádý,
daun
Bah-dee,
down
Toun,
dap,
týdap
Boom,
bibbity,
boo
Toun,
dádýdá,
dúdá,
dýdú,
daun
Boom,
daddy-da,
doo-da,
dee-doo,
down
Toun,
dap,
týdap
Boom,
bibbity,
boo
Tou,
dádý,
daun
Bah-dee,
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Ledvina, David Stypka
Album
Jericho
date de sortie
01-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.