Paroles et traduction David Summers - Donde Ella Lloró
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Ella Lloró
Где она плакала
Hace
unos
meses...
la
vi
por
ultima
vez
Несколько
месяцев
назад...
я
видел
её
в
последний
раз
Yo
estaba
en
casa...
buscando
algo
de
comer...
Я
был
дома...
искал
что-нибудь
поесть...
Me
dio
un
guantazo...
se
me
callo
la
cara
a
los
pies...
Она
дала
мне
пощёчину...
у
меня
чуть
челюсть
не
отвалилась...
No
dijo
nada...
ni
siquiera
me
miro...
Она
ничего
не
сказала...
даже
не
посмотрела
на
меня...
Se
dio
la
vuelta
y
como
vino
se
largo...
Развернулась
и
так
же,
как
пришла,
ушла...
Pego
un
portazo.
y
el
gato
corrio
a
esconderse
Хлопнула
дверью,
и
кот
побежал
прятаться
Bajo
el
comedor...
y
al
oirlo
Под
стол
в
столовой...
и
услышав
это
Yo
crei...
que
habia
salido
a
la
calle
Я
подумал...
что
она
вышла
на
улицу
Fui
corriendo,
me
asome
y
no
vi
a
nadie...
Я
побежал,
выглянул
и
никого
не
увидел...
Entonces
fue
cuando
subi,
hacia
nuestra
habitacion
Тогда
я
поднялся
в
нашу
спальню
Y
al
mirarme
fue
cuando
ella...
И
когда
я
посмотрел
на
неё,
тогда
она...
...
se
rompio...
y
mi
vida
acabo...
...
сломалась...
и
моя
жизнь
закончилась...
Donde
ella...
lloro...
Где
она...
плакала...
Alguien
le
dijo...
que
alguien
me
vio
besar...
Кто-то
ей
сказал...
что
кто-то
видел,
как
я
целую...
A
alguien
que
ni
siquiera
puedo
recordar
Кого-то,
кого
я
даже
не
могу
вспомнить
Le
di
una
buena
explicacion...
pero
ella
no
me
quiso
Я
дал
ей
хорошее
объяснение...
но
она
не
хотела
меня
Y
no
le
des
mas
vueltas...
И
не
стоит
больше
об
этом
думать...
Yo
se
que
ella
nunca
mas...
volvera
Я
знаю,
что
она
больше
никогда...
не
вернется
Y
ahora
tengo
que
intentar,
olvidarme
de
su
amor
И
теперь
я
должен
попытаться
забыть
её
любовь
Pero
duermo
donde
ella
lloro...
Но
я
сплю
там,
где
она
плакала...
Donde
hizo
su
maleta,
en
la
misma
habitacion
Где
она
собирала
чемодан,
в
той
же
комнате
En
la
cama
donde
ella...
lloro...
На
кровати,
где
она...
плакала...
Donde
la
he
visto
reir...
donde
estuvimos
los
dos
Где
я
видел
её
смех...
где
мы
были
вдвоём
En
la
cama
donde
ella...
На
кровати,
где
она...
Lloro...
donde
ella
lloro...
Плакала...
где
она
плакала...
Donde
ella
lloro...
donde
ella...
Где
она
плакала...
где
она...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Summers Rodriguez David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.