Paroles et traduction David Summers - El Beso y el Perfume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Beso y el Perfume
The Kiss and the Perfume
Aquí
yace,
yace
el
beso
y
el
perfume
Here
lies,
lies
the
kiss
and
the
perfume
Las
palabras
y
las
nubes
The
words
and
the
clouds
El
rimel
y
la
cara
The
mascara
and
the
face
Y
la
tarde
se
apodera
de
la
casa,
de
las
veces
que
te
quise
And
the
afternoon
takes
over
the
house,
the
times
that
I
wanted
you
De
la
luz
en
las
ventanas
Of
the
light
in
the
windows
Y
que
te
he
podido
hacer,
dime
¿en
qué
te
he
podido
herir?
And
what
have
I
been
able
to
do
to
you,
tell
me,
how
have
I
been
able
to
hurt
you?
¿Cómo
he
podido
dejarte
marchar
así?
How
have
I
been
able
to
let
you
go
like
this?
Cada
trozo
de
pared
cada
pedazo
de
mí
Every
piece
of
wall,
every
bit
of
me
Todo
me
habla
de
ti,
hace
poco
tiempo
Everything
speaks
to
me
of
you,
not
long
ago
Y
todo
huele
a
ti
And
everything
smells
like
you
La
luna
llena
de
sombras
The
moon
full
of
shadows
El
cielo
donde
estuve
The
sky
where
I
was
El
rimel
y
la
cara,
el
beso
y
el
perfume
The
mascara
and
the
face,
the
kiss
and
the
perfume
Aquí
duerme,
duerme
el
miedo
que
llueve
dentro
Here
sleeps,
sleeps
the
fear
that
rains
within
Y
la
luna
que
perdimos
y
el
árbol
de
tus
sueños
And
the
moon
that
we
lost
and
the
tree
of
your
dreams
Y
las
fotos,
una
chica
rodeando
And
the
photos,
a
girl
surrounding
Con
sus
brazos
a
un
chico
con
suerte
y
con
cara
de
tonto
With
her
arms
to
a
boy
with
luck
and
a
foolish
face
Y
que
nada
pudo
hacer
para
hacerte
feliz
And
that
nothing
could
do
to
make
you
happy
Y
que
no
entiende
la
vida
sin
ti
And
that
he
doesn't
understand
life
without
you
Dame
una
oportunidad
aunque
no
quieras
hablar
Give
me
a
chance
even
if
you
don't
want
to
talk
Solo
quiero
saber
cómo
estás
I
just
want
to
know
how
you
are
Dejaré
una
puerta
abierta,
sé
que
te
gusta
escuchar
cuando
hablo
I'll
leave
a
door
open,
I
know
you
like
to
listen
when
I
talk
De
ti
y
solo
hablo
de
ti
About
you
and
I
only
talk
about
you
La
luna
llena
de
sombras,
los
minutos,
las
horas
The
moon
full
of
shadows,
the
minutes,
the
hours
Los
cuadros
de
la
casa,
los
libros
y
las
lágrimas
The
pictures
in
the
house,
the
books
and
the
tears
Tu
lado
de
la
cama,
el
cielo
donde
estuve
Your
side
of
the
bed,
the
sky
where
I
was
El
rimel
y
la
cara,
el
beso
y
el
perfume
The
mascara
and
the
face,
the
kiss
and
the
perfume
El
beso
y
el
perfume
The
kiss
and
the
perfume
El
beso
y
el
perfume
The
kiss
and
the
perfume
El
beso
y
el
perfume
The
kiss
and
the
perfume
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Summers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.