David Summers - Lawrence De Arabia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Summers - Lawrence De Arabia




Lawrence De Arabia
Лоуренс Аравийский
Formo parte de una expedición, al desierto del Sahara
Я часть экспедиции, милая, в пустыню Сахара
Sólo llevo un polvorón y una bolsa de agua.
У меня лишь песочное печенье и фляга с водой.
Yo soy Lawrence de Arabia, no tengo miedo de las trampas
Я Лоуренс Аравийский, не боюсь я ловушек
No hay camella que se me resista, soy primera plana
Нет верблюдицы, что мне не покорится, я на первых полосах
En todas las revistas...
Всех журналов...
Hemos llegado a un oasis repletito de moros
Мы добрались до оазиса, полного мавров
Mataremos 5 ó 6 y beberemos un poco.
Убьем 5 или 6, и попьем немного.
Yo soy Lawrence de Arabia, y que el agua está envenenada
Я Лоуренс Аравийский, и знаю, что вода отравлена
No bebáis amigos, es una trampa, siempre os digo que vos traigas
Не пейте, друзья, это ловушка, всегда говорю вам брать с собой
El agua...
Воду...
Han muerto todos, siempre pasa igual
Все умерли, так всегда бывает
Y mi camello se encuentra mal
И моему верблюду плохо
Malditos moros, qué habéis hecho, con mi expedición
Проклятые мавры, что вы сделали с моей экспедицией
Después de lo que me costó convencerlos...
После того, как я их с таким трудом уговорил...
Estoy solo, en mi expedición, al desierto del Sahara
Я один, в своей экспедиции, в пустыне Сахара
Me he comido el polvorón, y ya no me queda agua pero
Я съел печенье, и у меня больше нет воды, но
Yo, soy! Lawrence de Arabia!
Я, это! Лоуренс Аравийский!
Y no tengo miedo de las trampas, no hay camella que se me resista
И не боюсь я ловушек, нет верблюдицы, что мне не покорится
Soy primera plana en todas las revistas...
Я на первых полосах всех журналов...
PON, PON, PON.
ПОН, ПОН, ПОН.





Writer(s): David Summers Rodriguez, David Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.