David Summers - Miedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Summers - Miedo




Miedo
Страх
Tengo miedo de asumir q mi vida es un puto infierno!
Я боюсь признать, что моя жизнь чертов ад!
Que es salado mi jardin... y el sol sin ti se esa muriendo!
Что мой сад засолен... и солнце без тебя умирает!
Miedo a saber que estoy tan solo.
Боюсь осознать, что я так одинок.
No ver a nadie al rededor
Не вижу никого вокруг.
Miedo a volverme aun mas loco
Боюсь сойти с ума еще больше.
Tengo miedo.
Мне страшно.
Tengo miedo de pensar en ti y de entenderlo todo!
Я боюсь думать о тебе и все понимать!
De mirar siempre hacia atras y nunca romper tus fotos
Всегда смотреть назад и не рвать твои фотографии.
De verte un dia por la calle y no saber si saludarte
Увидеть тебя однажды на улице и не знать, поздороваться ли.
De que te acerques y me hables
Боюсь, что ты подойдешь и заговоришь со мной.
Tengo miedo...
Мне страшно...
Miedo a volver a saber de ti
Боюсь снова узнать о тебе.
Miedo a encontrarte y no saber que decir
Боюсь встретить тебя и не знать, что сказать.
Miedo a quererte otra ves a si
Боюсь снова полюбить тебя так же сильно.
Tengo miedo
Мне страшно.
Miedo a volver a saber de ti
Боюсь снова узнать о тебе.
Meido a encontrarte y no saber que decir
Боюсь встретить тебя и не знать, что сказать.
Miedo a quererte otra ves asi
Боюсь снова полюбить тебя так же сильно.
Tengo miedo
Мне страшно.
Tengo miedo de admitir que a pesar de todo te quiero
Я боюсь признать, что, несмотря ни на что, я люблю тебя.
Que sigo pensando en ti y lo demas me importa un huevo
Что я продолжаю думать о тебе, а все остальное меня не волнует.
De verte un dia por la calle, de que mires una ves
Увидеть тебя однажды на улице, чтобы ты посмотрела на меня хоть раз.
De que te acerques y me hables
Боюсь, что ты подойдешь и заговоришь со мной.
Tengo miedo.
Мне страшно.
Coro.
Припев.





Writer(s): David Summers Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.