David Summers - Quiero Que Tu Seas Para Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Summers - Quiero Que Tu Seas Para Mi




Quiero Que Tu Seas Para Mi
Я хочу, чтобы ты была моей
Quiero que seas para
Я хочу, чтобы ты была моей
Quiero también yo ser de ti
И чтобы я стал твоим
Y andaré por el fuego
И я пройду сквозь огонь
Me perderé en el universo
Потеряюсь во вселенной
Iré al infierno y volveré solo por ti
Отправлюсь в ад и вернусь только ради тебя
Ya que antes te hice daño
Я знаю, я причинил тебе боль
Y que he pintado el dolor con estas manos
И своими руками нарисовал на тебе боль
Pero mi amor por ti
Но моя любовь к тебе
No se sabe aumentar
Не знает границ
Y yo no puedo ni lo quiero parar
И я не могу и не хочу её остановить
Te he buscado por todo el mundo
Я искал тебя по всему миру
He vivido poco
Я мало пожил
Me he cansado mucho
Я очень устал
Te he encontrado y ahora no puedo dejarte ir
Я нашел тебя и теперь не могу тебя отпустить
Quiero que seas para
Я хочу, чтобы ты стала моей
Quiero ser de ti
Я хочу быть твоим
Quiero que seas para
Я хочу, чтобы ты стала моей
Quiero tambien yo ser de ti
Хочу чтобы я тоже стал твоим
Tengo prisa en abrazarte
Я спешу тебя обнять
Ya no volveré a marcharme
Я больше никогда не уйду
Ahora estoy aquí para quedarme
Сегодня я здесь, чтобы остаться навсегда
Ahora soy de ti
Теперь я твой
Y también de
А ты моя
Ya nada volverá a ser como antes
Всё будет по-другому
Ahora estoy aquí
Сегодня я здесь
Para siempre junto a ti
Навеки рядом с тобой
Ahora quiero que seas para
И сейчас я хочу, чтобы ты стала моей
Te he buscado por todo el mundo
Я искал тебя по всему миру
He vivido poco
Я мало пожил
Me he cansado mucho
Я очень устал
Te he encontrado y ahora no puedo dejarte ir
Я нашел тебя и теперь не могу тебя отпустить
Quiero que seas para
Я хочу, чтобы ты стала моей
Quiero ser de ti
Я хочу быть твоим
Quiero que seas para
Я хочу, чтобы ты стала моей
Quiero también yo ser de ti
И чтобы я тоже стал твоим
Y andaré por el fuego
И я пройду сквозь огонь
Me pararé bajo la lluvia
Буду стоять под дождём
Iré al infierno y volveré solo por ti
Отправлюсь в ад и вернусь только ради тебя
Solo por ti
Только ради тебя
Solo por ti
Только ради тебя





Writer(s): David Summers Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.