David Summers - Volar a las Estrellas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Summers - Volar a las Estrellas




Volar a las Estrellas
Flying to the Stars
Ya no volveré a sentirme solo... Nunca más,
I will never feel lonely again… Never again,
No conseguirán volverme loco... No podrán
They will not succeed in driving me mad… They will not,
No volveré a dejarme convencer... No me manipularán,
I will not let myself be convinced again… They will not manipulate me,
Ya no volveré a llorar.
I will never cry again.
Nadie volverá a decirme qué tengo que hacer,
No one will ever tell me what to do again,
No voy a callarme ni jamás me esconderé.
I am not going to keep quiet, nor will I ever hide.
Voy a escapar de esta mierda de ciudad,
I am going to escape from this shitty city,
Y no me pararé a mirar... Hacia atrás.
And I will not stop to look… Back.
Voy a volar a las estrellas
I am going to fly to the stars,
Y a vivir una tormenta en el mar,
And experience a storm at sea,
Voy a andar sobre la arena... Y a sentirme en libertad,
I am going to walk along the sand… And feel free,
Voy a volar a las estrellas
I am going to fly to the stars,
Para nunca regresar.
Never to return.
No voy a pensar en lo que dejo atrás
I am not going to think about what I am leaving behind,
Tengo que escapar y desaparecer,
I have to escape and disappear,
No voy a llorar por nadie nunca más,
I am not going to cry for anyone, ever again,
No voy a volver... No voy a volver...
I am not going back… I am not going back…
Voy a volar a las estrellas
I am going to fly to the stars,
Y a vivir una tormenta en el mar,
And experience a storm at sea,
Voy a andar sobre la arena... Y a sentirme en libertad
I am going to walk along the sand… And feel free,
Voy a volar a las estrellas
I am going to fly to the stars,
Para nunca regresar...
Never to return…
Ya no volveré a sentirme solo... Nunca más
I will never feel lonely again… Never again,
No conseguirán volverme loco... No podrán
They will not succeed in driving me mad… They will not,
Voy a escapar, de esta triste realidad,
I am going to escape from this sad reality,
De esta mierda de ciudad... Que quiere matarme
From this shitty city… That wants to kill me,
De lluvia y soledad... Yo voy a volar...
From rain and loneliness… I am going to fly…
A las estrellas.
To the stars.





Writer(s): Summers Rodriguez David, Walker Nigel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.