David Sylvian - Let the Happiness In - 2003 - Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Sylvian - Let the Happiness In - 2003 - Remaster




I′m waiting on the empty docks
Я жду в пустых доках.
Watching the ships come in
Смотрю, как заходят корабли.
I'm waiting for the agony to stop
Я жду, когда прекратится агония.
Oh, let the happiness in
О, впусти счастье!
I′m watching as the gulls all settle down
Я смотрю, как чайки успокаиваются.
Upon the empty vessels
На пустых сосудах.
The faded whites of their wedding gowns
Выцветшие белые свадебные платья.
The songs of hopeless selflessness
Песни о безнадежном самоотвержении.
The cold December sun
Холодное декабрьское солнце
A cold that blisters
Холод, от которого волдыри.
The hands of a
Руки ...
Working man wasted
Рабочий человек впустую
I'm waiting on the empty docks
Я жду в пустых доках.
Watching the ships roll in
Смотрю, как заходят корабли.
I'm longing for the agony to stop
Я жажду, чтобы агония прекратилась.
Oh, let the happiness in
О, впусти счастье!
Oh, let the happiness in
О, впусти счастье!
Oh, let the happiness in
О, впусти счастье!
Listen to the waves against the rocks
Слушай, как волны бьются о скалы.
I don′t know where they′ve been
Я не знаю, где они были.
I'm waiting for the sky to open up
Я жду, когда разверзнется небо.
And let the happiness in
И впусти счастье.
Oh, let the happiness in
О, впусти счастье!
Oh, let the happiness in
О, впусти счастье!
′Cause it's coming
Потому что оно приближается
Coming on
Идем
Oh, let the happiness in
О, впусти счастье!
Oh, let the happiness in
О, впусти счастье!
′Cause it's coming
Потому что оно приближается
Coming on, coming on
Вперед, вперед!
Oh, let the happiness in
О, впусти счастье!
′Cause it's coming
Потому что оно приближается
Coming on
Идем
Oh, let the happiness in
О, впусти счастье!
Oh, let the happiness in
О, впусти счастье!





Writer(s): Sylvian David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.