Paroles et traduction David Sylvian - Sugarfuel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugarfuel
Сахарное топливо
There
are
many
rooms
and
many
faces
Так
много
комнат,
так
много
лиц,
When
you′re
on
the
run,
you
run
out
of
places
Когда
ты
в
бегах,
тебе
некуда
деваться.
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне.
I
am
your
sugar
fuel
Я
твое
сахарное
топливо.
I′ll
find
where
it
hurts
Я
найду,
где
болит,
I'll
be
the
wound
in
you
Я
буду
твоей
раной.
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне.
When
the
drugs
take
hold
Когда
наркотики
возьмут
верх,
I
will
touch
you
Я
прикоснусь
к
тебе.
I
will
touch
you
Я
прикоснусь
к
тебе.
When
the
words
fall
short
Когда
слова
потеряют
смысл,
I
will
kiss
you
Я
поцелую
тебя.
I′m
on
your
side
Я
на
твоей
стороне.
So
let
me
punish
you
Позволь
мне
наказать
тебя.
I′m
on
your
side
Я
на
твоей
стороне.
I'll
be
your
sugar
fuel
Я
буду
твоим
сахарным
топливом.
When
all
your
thoughts
are
dark
Когда
все
твои
мысли
темны,
And
all
your
dreams
are
blue
И
все
твои
мечты
мрачны.
You're
on
your
stomach
Ты
лежишь
на
животе,
You
can′t
speak
Ты
не
можешь
говорить.
You're
suffocating
in
this
heat
Ты
задыхаешься
в
этой
жаре.
Well
if
we
suffer
is
that
wrong
Если
мы
страдаем,
разве
это
плохо?
What
doesn′t
kill
us
makes
us
strong
То,
что
нас
не
убивает,
делает
нас
сильнее.
Were
you
pushed
or
did
you
slip
Тебя
толкнули
или
ты
поскользнулась?
I'm
tasting
blood
upon
your
lips
Я
чувствую
вкус
крови
на
твоих
губах.
The
door
is
locked
Дверь
заперта,
The
floor
is
greased
Пол
скользкий.
And
if
your
screams
should
break
the
peace
И
если
твои
крики
нарушат
покой,
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне.
So
let
me
finish
you
Позволь
мне
прикончить
тебя.
I′m
on
your
side
Я
на
твоей
стороне.
So
let
me
punish
you
Позволь
мне
наказать
тебя.
I′m
on
your
side
Я
на
твоей
стороне.
I'll
be
your
sugar
fuel
Я
буду
твоим
сахарным
топливом.
When
all
your
thoughts
are
dark
Когда
все
твои
мысли
темны,
And
all
your
dreams
are
blue
И
все
твои
мечты
мрачны.
When
all
your
thoughts
are
dark
Когда
все
твои
мысли
темны,
And
all
your
dreams
are
blue
И
все
твои
мечты
мрачны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sylvian, Jean-philippe Verdin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.