Paroles et traduction David Sylvian - The Good Son (remixed by Yoshihiro Hanno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Good Son (remixed by Yoshihiro Hanno)
Хороший сын (ремикс Ёсихиро Ханно)
You
know
he'll
take
you
Ты
знаешь,
он
возьмет
тебя
But
not
too
far
Но
не
слишком
далеко
Always
first
in
line
Всегда
первый
в
очереди
But
second
to
none
Но
никому
не
уступает
He
loves
a
good
tune
so
whistle
one
he
knows
Он
любит
хорошую
мелодию,
посвисти
ту,
что
он
знает
He
looks
to
you
to
see
things
right
Он
смотрит
на
тебя,
чтобы
увидеть
вещи
правильно
So
take
this
ring
and
pass
it
on
Так
возьми
это
кольцо
и
передай
его
дальше
There's
always
stories
riddled
with
lies
Всегда
есть
истории,
полные
лжи
You
know
the
questions
are
best
put
aside
Ты
знаешь,
лучше
оставить
вопросы
в
стороне
Listen
closely
now
here
he
comes
Слушай
внимательно,
вот
он
идет
It's
a
shameful
way
to
behave
Это
постыдный
способ
вести
себя
It'll
hurt
if
he
gets
his
own
way
Будет
больно,
если
он
получит
желаемое
You
know
he'll
take
you
Ты
знаешь,
он
возьмет
тебя
But
not
too
far
Но
не
слишком
далеко
Always
first
in
line
Всегда
первый
в
очереди
Second
to
none
Никому
не
уступает
Listen
closely
now
Слушай
внимательно
Listen
closely
now
Слушай
внимательно
Here
he
comes
Вот
он
идет
He
tells
himself
Он
говорит
себе
It's
too
far
to
come
Слишком
поздно
возвращаться
To
redefine
his
aspirations
to
be
Чтобы
переосмыслить
свои
устремления
"Don't
try
to
make
sense
of
it"
she
said
"Не
пытайся
понять
это",
- сказала
она
"It's
all
that
you
can
do
to
balance
up
the
books
"Это
все,
что
ты
можешь
сделать,
чтобы
сбалансировать
книги
For
him
and
you"
Для
него
и
для
тебя"
And
though
he's
nothing
in
particular
И
хотя
он
ничего
особенного
из
себя
не
представляет
But
he's
game
for
a
fight
Но
он
всегда
готов
драться
He
muscles
his
way
in
and
stays
for
life
Он
пробивается
и
остается
навсегда
And
all
the
world
has
come
undone
И
весь
мир
рухнет
And
every
family
should
have
one
И
в
каждой
семье
должен
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sylvian, David Bailey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.