David Sylvian - The Wooden Cross - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Sylvian - The Wooden Cross




The Wooden Cross
Деревянный крест
Oh, to be not anyone
О, не быть никем,
Gone this maze of being skin
Покинуть этот лабиринт бытия в собственной шкуре.
Oh, to cry not any cry
О, не проронить ни слезинки,
So mournful that the dove just laughs the steadfast gasps
Настолько скорбной, что голубь лишь смеется над упорными всхлипами.
Oh, to owe not anyone
О, не быть никому должным,
Nothing to be
Никем не быть.
Not here but here
Не здесь, но здесь,
Forsaking equatorial bliss
Оставив экваториальное блаженство.
Who walked through the callow mist
Кто шел сквозь бледный туман,
Dressed in scraps
Одетый в лохмотья.
Who walked the curve of the world
Кто прошел изгиб мира,
Whose bone scraped, whose flesh unfurled
Чьи кости стерлись, чья плоть развернулась.
Who grieves not, anyone gone to greet lame
Кто не скорбит, никто, ушедший приветствовать увечных.
The inspired sky amazed to stumble
Вдохновенное небо, пораженное, спотыкается,
Where God's get lost
Там, где боги теряются
Beneath the southern cross
Под южным крестом.





Writer(s): David Sylvian, Sylvian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.