David Sylvian - Waterfront - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Sylvian - Waterfront




Waterfront
Набережная
On the banks of a sunset beach
На берегу залитого закатом пляжа,
Messages scratched in sand
Послания, нацарапанные на песке.
Beneath a roaming home of stars
Под бродячим домом звёзд
Young boys try their hand
Юные мальчишки пробуют свои силы.
A spanish harbouring of sorts
Испанская гавань своего рода
In Catalonian bars
В каталонских барах.
They were pulled from a sinking ship
Их вытащили с тонущего корабля
And saved for last
И спасли напоследок.
On the waterfront the rain
На набережной дождь
Is pouring in my heart
Льётся в моём сердце.
Here the memories come in waves
Здесь воспоминания накатывают волнами,
Raking in the lost and found of years
Перебирая потерянное и найденное за годы.
And though I'd like to laugh
И хотя мне хотелось бы смеяться
At all the things that led me on
Над всем тем, что вело меня вперёд,
Somehow the stigma still remains
Как-то всё же клеймо остаётся.
Watch the train steam full ahead
Смотри, как поезд, пыхтя паром, мчится вперёд,
As it takes the bend
Входя в поворот.
Empty carriages lose their tracks
Пустые вагоны теряют путь
And tumble to their end
И падают в пропасть.
So the world shrinks drop by drop
Так мир сжимается капля за каплей,
As the wine goes to your head
Пока вино ударяет в голову.
Swollen angels point and laugh
Опухшие ангелы указывают и смеются:
"This time your god is dead"
"На этот раз твой бог мёртв".
On the waterfront the rain
На набережной дождь
Is pouring in my heart
Льётся в моём сердце.
Here the memories come in waves
Здесь воспоминания накатывают волнами,
Raking in the lost and found of years
Перебирая потерянное и найденное за годы.
And though I'd like to laugh
И хотя мне хотелось бы смеяться
At all the things that led me on
Над всем тем, что вело меня вперёд,
Somehow the stigma still remains
Как-то всё же клеймо остаётся.
Is our love strong enough?
Достаточно ли сильна наша любовь?





Writer(s): David Sylvian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.