Paroles et traduction David Sylvian - Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
seems
that
I
remember
Кажется,
я
помню,
I
dreamed
a
thousand
dreams
Мне
снились
тысячи
снов,
We'd
face
the
days
together
Мы
вместе
встретим
дни
любые,
No
matter
what
they'd
bring
Что
бы
они
ни
принесли.
A
strength
inside
like
I'd
never
known
Сила
внутри,
какой
я
раньше
не
знал,
Opened
the
door
to
life
and
let
it
go
Открыла
дверь
жизни
и
отпустила
ее.
This
sun
may
shine
forever
Пусть
это
солнце
светит
вечно
Upon
the
back
of
love
На
крыльях
любви,
A
kingdom
raised
from
ashes
Царство,
возрожденное
из
пепла,
And
held
within
your
arms
Храню
в
своих
объятиях.
And
should
the
rain
break
through
the
trees
И
если
дождь
пробьется
сквозь
деревья,
We'll
find
a
shelter
there
and
never
leave
Мы
найдем
там
убежище
и
никогда
не
уйдем.
I'll
run
to
you,
nothing
stands
between
us
now
Я
прибегу
к
тебе,
ничто
не
стоит
между
нами
сейчас,
Nothing
I
can
lose
Ничего,
что
я
могу
потерять.
This
light
inside
can
never
die
Этот
свет
внутри
никогда
не
погаснет,
Another
world
just
made
for
two
Другой
мир,
созданный
только
для
двоих.
I'll
swim
the
seas
inside
with
you
Я
буду
плавать
в
морях
внутри
тебя,
And
like
the
waves,
without
a
sound
И
подобно
волнам,
без
звука,
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу.
Upon
a
wave
of
summer
На
волне
лета,
A
hilltop
paved
with
gold
На
вершине
холма,
вымощенной
золотом,
We
shut
our
eyes
and
made
Мы
закрыли
глаза
и
дали
The
promises
we
hold
Клятвы,
которые
мы
храним.
A
will
to
guide
and
see
us
through
Воля
вести
нас
и
помогать
нам,
I'd
do
it
all
again
because
of
you
Я
бы
сделал
все
это
снова
ради
тебя.
I'll
run
to
you,
nothing
stands
between
us
now
Я
прибегу
к
тебе,
ничто
не
стоит
между
нами
сейчас,
Nothing
I
can
lose
Ничего,
что
я
могу
потерять.
This
light
inside
can
never
die
Этот
свет
внутри
никогда
не
погаснет,
Another
world
just
made
for
two
Другой
мир,
созданный
только
для
двоих.
I'll
swim
the
seas
inside
with
you
Я
буду
плавать
в
морях
внутри
тебя,
And
like
the
waves,
without
a
sound
И
подобно
волнам,
без
звука,
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу.
I'd
tear
my
very
soul
to
make
you
mine
Я
бы
разорвал
свою
душу,
чтобы
сделать
тебя
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.