David Sánchez - Veja Esta Canção - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Sánchez - Veja Esta Canção




Veja Esta Canção
Посмотри на эту песню
Então vem que eu quero amar você
Так приди же, я хочу любить тебя,
Sem ter os pés no chão,
Не чувствуя земли под ногами,
Dona do meu sorriso
Владычица моей улыбки,
Te trouxe essa canção.
Я написал для тебя эту песню.
Contigo quero me perder,
Я хочу потеряться в тебе,
Num sonho em que te guardei
В мечте, где я храню тебя,
Meu mundo ficou mais bonito
Мой мир стал прекраснее,
Desde que te encontrei.
С тех пор как я встретил тебя.
Tapete, mãos e pés,
Ковёр, руки и ноги,
Noite, chuva, sorriso,
Ночь, дождь, улыбка,
Você é o resumo de tudo que eu preciso.
Ты это всё, что мне нужно.
Sol na madrugada
Солнце на рассвете,
Que esquentou o meu colchão,
Согревшее мою постель,
Lua, gota e som te mostro como é bom
Луна, капля и звук я покажу тебе, как хорошо,
Dois corações embalados na batida,
Когда два сердца бьются в такт,
O mesmo compasso que alegrou a minha vida.
Тот же ритм, что осчастливил мою жизнь.
Se tudo fosse como eu quisesse,
Если бы всё было так, как я хочу,
Você estaria aqui.
Ты была бы здесь.
Se tudo fosse como eu quisesse,
Если бы всё было так, как я хочу,
Ninguém precisaria partir.
Никому не пришлось бы уходить.
Então vem que eu quero amar você
Так приди же, я хочу любить тебя,
Sem ter os pés no chão,
Не чувствуя земли под ногами,
Dona do meu sorriso
Владычица моей улыбки,
Te trouxe essa canção.
Я написал для тебя эту песню.
Contigo quero me perder,
Я хочу потеряться в тебе,
Num sonho em que te guardei
В мечте, где я храню тебя,
Meu mundo ficou mais bonito
Мой мир стал прекраснее,
Desde que te encontrei.
С тех пор как я встретил тебя.
Ooooh
Оооох
Sempre é difícil
Всегда так сложно
Te olhar e não poder
Смотреть на тебя и не мочь
Te guardar em meus braços
Прижать к себе,
E a vontade de te ter
И это желание обладать тобой
Aumenta cada passo que eu dou longe de você.
Растет с каждым шагом, который я делаю вдали от тебя.
Meu coração dispara,
Мое сердце колотится,
nem me importo mais
Мне уже всё равно,
Pode rir da minha cara
Можешь смеяться надо мной,
Mas o bem que você me traz
Но то добро, что ты несешь,
Não encontro em mais ninguém
Я не найду больше ни в ком,
Com você vou mais além!
С тобой я иду дальше!
Se tudo fosse como eu quisesse,
Если бы всё было так, как я хочу,
Você estaria aqui.
Ты была бы здесь.
Se tudo fosse como eu quisesse,
Если бы всё было так, как я хочу,
Ninguém precisaria partir.
Никому не пришлось бы уходить.
Então vem que eu quero amar você
Так приди же, я хочу любить тебя,
Sem ter os pés no chão,
Не чувствуя земли под ногами,
Dona do meu sorriso
Владычица моей улыбки,
Te trouxe essa canção.
Я написал для тебя эту песню.
Contigo quero me perder
Я хочу потеряться в тебе,
Num sonho em que te guardei,
В мечте, где я храню тебя,
Meu mundo ficou mais bonito
Мой мир стал прекраснее,
Desde que te encontrei.
С тех пор как я встретил тебя.
Aí, eu ouço a tua voz
Я слышу твой голос,
E o resto fica mudo
И всё остальное замолкает,
Minha boca não sabe te esquecer.
Мои губы не могут забыть тебя.
Se meu erro é te querer,
Если мой грех это хотеть тебя,
Erro sem me arrepender.
То я не раскаиваюсь в нём.
Então vem que eu quero amar você
Так приди же, я хочу любить тебя,
Sem ter os pés no chão,
Не чувствуя земли под ногами,
Dona do meu sorriso
Владычица моей улыбки,
Te trouxe essa canção...
Я написал для тебя эту песню...
Contigo quero me perder
Я хочу потеряться в тебе,
Num sonho em que te guardei,
В мечте, где я храню тебя,
Meu mundo ficou mais bonito
Мой мир стал прекраснее,
Desde que te encontrei...
С тех пор как я встретил тебя...





Writer(s): Fernando Brant, Milton Silva Campos Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.