David Tao feat. 關詩敏 - 好好說再見 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Tao feat. 關詩敏 - 好好說再見 (Live)




好好說再見 (Live)
Goodbye Well Said (Live)
我爱过你笑的脸庞
I loved your smiling face
我爱过你心的善良
I loved the kindness of your heart
这些年有你的时光
All these years with you
把我的孤独都照亮
Illuminated my solitude
我记得你说过的话(时间留不住一句话)
I remember what you said (Time won't keep a single word)
我记得曾为你疯狂(何时过了年少轻狂)
I remember I used to be crazy about you (When did our reckless youth pass)
当情太深而缘太浅(当你离开我的世界)
When love is too deep and fate too shallow (When you left my world)
至少要好好说再见(要怎么好好说再见)
At least we should say goodbye well (How can we say goodbye well)
一直以为真爱能直到永远
I always thought that true love could last forever
彼此相爱的每一天都是永远
That every day we loved each other would be forever
一直以为我们有同一个明天
I always thought we had the same tomorrow
你曾是我的世界不完整的世界
That you were my world, my incomplete one
如果花谢了会再开
If flowers bloom again after they wither
如果错了的还能改
If mistakes can be corrected
这些年累积的关怀
All the care I've accumulated over the years
怎能说不在就不在
How can it be gone when it's not?
感情不该一直受伤(为何爱总是带着伤)
Love shouldn't always be painful (Why is love always with wounds)
我不愿让你再失望(有期望才会有失望)
I don't want to let you down again (With hope comes disappointment)
当幸福碎成一片片(一颗心碎成一片片)
When happiness shattered into pieces (A heart breaks into pieces)
至少要好好说再见(要怎么好好说再见)
At least we should say goodbye well (How can we say goodbye well)
一直以为真爱能直到永远
I always thought that true love could last forever
彼此相爱的每一天都是永远
That every day we loved each other would be forever
一直以为我们有同一个明天
I always thought we had the same tomorrow
你曾是我的世界不完整的世界
That you were my world, my incomplete one
相信你会过得更好(我还不想把你忘掉)
I believe you will be better off (I still don't want to forget you)
别丢弃你无邪的笑(再见面还可以拥抱)
Don't throw away your innocent smile (We can still hug when we meet again)
我记得你说过的话(时间留不住一句话)
I remember what you said (Time won't keep a single word)
我记得曾为你疯狂(何时过了年少轻狂)
I remember I used to be crazy about you (When did our reckless youth pass)
当爱情不再像从前(你永远是我的从前)
When love is no longer like before (You are my forever)
原谅我沉默的再见
Forgive my silent goodbye





Writer(s): Huang Ting, Tao Zhe David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.