Paroles et traduction David Tavaré - Centerfold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
nana
na...
Ooh!
На-на-на...
О-о!
Na
nana
na...
Ooh!
На-на-на...
О-о!
Na
nana
na...
Ooh!
На-на-на...
О-о!
Na
nana
na...
Ooh!
На-на-на...
О-о!
It's
not
a
crime
being
rich
and
skinny
Быть
богатым
и
стройным
не
преступление
They
call
me
blind,
I
don't
give
a
thing
Называют
меня
слепым,
мне
все
равно
Contigo
es
siempre
como
una
aventura
С
тобой
всегда
как
приключение
Y
cada
día
me
vas
a
sorprender
И
каждый
день
ты
меня
удивляешь
Call
me
honey
(you're
my
honey)
Называй
меня
милый
(ты
моя
милая)
I
got
money,
У
меня
есть
деньги,
I'm
the
centerfold
of
your
magazine
Я
- разворот
твоего
журнала
Flashes
on
me,
(Flashes
on
you)
Вспышки
на
мне,
(Вспышки
на
тебе)
Yes
they
want
me
(Like
I
want
you)
Да,
они
хотят
меня
(Как
я
хочу
тебя)
Cuz'
I
got
everything
that
you
need.
Потому
что
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно.
Na
nana
na...
Ooh!
На-на-на...
О-о!
Na
nana
na...
Ooh!
На-на-на...
О-о!
Na
nana
na...
Ooh!
На-на-на...
О-о!
Na
nana
na...
Ooh!
На-на-на...
О-о!
I
like
to
shine,
being
rich
and
skinny
Мне
нравится
блистать,
быть
богатым
и
стройным
Maybe
you
mind,
I
don't
give
a
thing
Может
быть,
ты
против,
мне
все
равно
Lo
que
tú
tienes
no
es
muy
importante
То,
что
у
тебя
есть,
не
так
важно
Lo
que
me
gusta
es
tu
manera
de
ser
Мне
нравится
то,
какая
ты
есть
Call
me
honey
(you're
my
honey)
Называй
меня
милый
(ты
моя
милая)
I
got
money,
У
меня
есть
деньги,
I'm
the
centerfold
of
your
magazine
Я
- разворот
твоего
журнала
Flashes
on
me,
(Flashes
on
you)
Вспышки
на
мне,
(Вспышки
на
тебе)
Yes
they
want
me
(Like
I
want
you)
Да,
они
хотят
меня
(Как
я
хочу
тебя)
Cuz'
I
got
everything
that
you
need.
Потому
что
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно.
Na
nana
na...
Ooh!
На-на-на...
О-о!
Na
nana
na...
Ooh!
На-на-на...
О-о!
Na
nana
na...
Ooh!
На-на-на...
О-о!
Na
nana
na...
Ooh!
На-на-на...
О-о!
I'm
a
size-zero
lady,
some
people
call
that
crazy
Я
ношу
нулевой
размер,
некоторые
считают
это
безумием
I'm
not
embarrassed,
cuz
I'm
living
like
a
princess
baby.
Мне
не
стыдно,
потому
что
я
живу
как
принцесса,
детка.
Lujuria
y
joyerías
Роскошь
и
драгоценности
Dime
princesa
mía
Назови
меня
своей
принцессой
Me
das
un
mundo
lleno
de
amor
y
alegría.
Ты
даришь
мне
мир,
полный
любви
и
радости.
Call
me
honey
(you're
my
honey)
Называй
меня
милый
(ты
моя
милая)
I
got
money,
У
меня
есть
деньги,
I'm
the
centerfold
of
your
magazine
Я
- разворот
твоего
журнала
Flashes
on
me,
(Flashes
on
you)
Вспышки
на
мне,
(Вспышки
на
тебе)
Yes
they
want
me
(Like
I
want
you)
Да,
они
хотят
меня
(Как
я
хочу
тебя)
Cuz'
I
got
everything
that
you
need.
Потому
что
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно.
Na
nana
na...
Ooh!
(Call
me
honey)
На-на-на...
О-о!
(Называй
меня
милый)
Na
nana
na...
Ooh!
(I
got
money)
На-на-на...
О-о!
(У
меня
есть
деньги)
Na
nana
na...
Ooh!
(Flashes
on
me)
На-на-на...
О-о!
(Вспышки
на
мне)
Na
nana
na...
Ooh!
На-на-на...
О-о!
Na
nana
na...
Ooh!
(Call
me
honey)
На-на-на...
О-о!
(Называй
меня
милый)
Na
nana
na...
Ooh!
(I
got
money)
На-на-на...
О-о!
(У
меня
есть
деньги)
Na
nana
na...
Ooh!
(Flashes
on
me)
На-на-на...
О-о!
(Вспышки
на
мне)
Na
nana
na...
Ooh!
На-на-на...
О-о!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.