Paroles et traduction David Tavaré - En La Oscuridad
And
I
find
myself
again
И
я
снова
нахожу
себя.
Standing
under
the
pouring
rain
Стою
под
проливным
дождем.
Wondering
how
to
go
on
Интересно,
как
жить
дальше?
Will
my
life
ever
be
the
same
Будет
ли
моя
жизнь
когда-нибудь
прежней?
I
dont
know
maybe
it
was
me
Я
не
знаю
может
быть
это
был
я
The
reason
of
all
this
misery
Причина
всех
этих
страданий.
All
the
pains
and
all
mistakes
Вся
боль
и
все
ошибки
...
They
were
never
meant
to
be
Им
не
суждено
было
сбыться.
Oh
please,
don't
go
away
О,
пожалуйста,
не
уходи.
(Porque
si
tu
te
vas)
(Porque
si
tu
te
vas)
All
the
rest
really
doesn't
matter
Все
остальное
не
имеет
значения.
(Porque
si
tu
te
vas)
(Porque
si
tu
te
vas)
I
will
be
on
my
own
forever
Я
всегда
буду
сам
по
себе.
(Porque
si
tu
te
vas)
(Porque
si
tu
te
vas)
Everything
is
getting
colder
Все
становится
холоднее.
And
my
life
get
lost
in
the
dark
И
моя
жизнь
потеряется
в
темноте.
En
la
oscuridad
En
la
oscuridad
(Siempre
que
suenho)
(Sempre
que
suenho)
And
the
moon
close
another
day
И
Луна
закроется
в
другой
день.
Lost
forever
without
a
sin
Потерянный
навсегда
без
греха
So
high
the
price
I
pay
Так
высока
цена,
которую
я
плачу.
How
different
it
could
have
been
Как
все
могло
быть
иначе!
Now
I
know
what
the
difference
is
Теперь
я
знаю,
в
чем
разница.
Between
love
and
jealousy
Между
любовью
и
ревностью
And
to
trust
someone
you
love
И
доверять
тому,
кого
любишь.
Do
you
knew
what
that
really
mean?
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
на
самом
деле
значит?
Oh
please,
don't
go
away
О,
пожалуйста,
не
уходи.
(Ayuda-me
a
salir,
de
la
oscuridad)
(Ayuda-me
a
salir,
de
la
oscuridad)
(Porque
si
tu
te
vas)
(Porque
si
tu
te
vas)
All
the
rest
really
doesn't
matter
Все
остальное
не
имеет
значения.
(Porque
si
tu
te
vas)
(Porque
si
tu
te
vas)
I
will
be
on
my
own
forever
Я
всегда
буду
сам
по
себе.
(Porque
si
tu
te
vas)
(Porque
si
tu
te
vas)
Everything
is
getting
colder
Все
становится
холоднее.
And
my
life
get
lost
in
the
dark
И
моя
жизнь
потеряется
в
темноте.
All
the
rest
really
doesn't
matter
Все
остальное
не
имеет
значения.
I
will
be
on
my
own
forever
Я
всегда
буду
сам
по
себе.
Everything
is
getting
colder
Все
становится
холоднее.
And
my
life
got
lost
in
the
dark
И
моя
жизнь
затерялась
во
тьме.
En
la
oscuridad...
En
la
oscuridad...
En
la
oscuridad...
En
la
oscuridad...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ambrogio Crotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.