David Taylor - Am I Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Taylor - Am I Right




Is there a way we could remember this
Есть ли способ запомнить это?
Moment forever
Мгновение навсегда
What are the chances to be doing this
Каковы шансы сделать это?
Again together
Снова вместе
See I was hoping this would never end
Видишь ли, я надеялся, что это никогда не закончится.
This could be endless
Это могло бы продолжаться бесконечно.
Cause all the feelings rushing through my veins
Потому что все эти чувства несутся по моим венам.
Make me feel better
Сделай так, чтобы мне стало лучше.
Is it right, the way I look at you
Правильно ли то, как я смотрю на тебя
Is the same way that you're feeling too
Ты чувствуешь то же самое
Can I come a little closer to you
Могу я подойти к тебе поближе?
Am I right
Я прав
All we ever need is something for the cold
Все, что нам нужно, - это что-то от холода.
Until we make it happen we can wear our clothes
Пока мы не сделаем это, мы можем носить нашу одежду.
We can set this hotelroom on fire
Мы можем поджечь этот гостиничный номер.
Am I right
Я прав
You and I
Ты и я
All we ever need is something for the cold
Все, что нам нужно, - это что-то от холода.
Until we make it happen we can wear our clothes
Пока мы не сделаем это, мы можем носить нашу одежду.
We can set this hotelroom on fire
Мы можем поджечь этот гостиничный номер.
Am I right
Я прав
You and I
Ты и я
See I would never just pretend there is
Видишь ли, я бы никогда не стал притворяться, что это так.
A vibe with the lights on
Вибрация при включенном свете
But just imagine what would happen if
Но только представь, что будет, если ...
I turn the lights off
Я выключаю свет.
There ain't no way you can deny there is
Ты никак не можешь отрицать, что это так.
A feeling that's so strong
Чувство, которое так сильно.
Girl I've been waiting for a night like this
Девочка, я ждал такой ночи.
This can not go wrong
Это не может пойти не так.
Is it right, the way I look at you
Правильно ли то, как я смотрю на тебя
Is the same way that you're feeling too
Ты чувствуешь то же самое
Can I come a little closer to you
Могу я подойти к тебе поближе?
Am I right
Я прав
All we ever need is something for the cold
Все, что нам нужно, - это что-то от холода.
Until we make it happen we can wear our clothes
Пока это не случится, мы можем носить нашу одежду.
We can set this hotelroom on fire
Мы можем поджечь этот гостиничный номер.
Am I right
Я прав
You and I
Ты и я
All we ever need is something for the cold
Все, что нам нужно, - это что-то от холода.
Until we make it happen we can wear our clothes
Пока мы не сделаем это, мы можем носить нашу одежду.
We can set this hotelroom on fire
Мы можем поджечь этот гостиничный номер.
Am I right
Я прав
You and I
Ты и я
Let the fire burn
Пусть горит огонь.
Baby burn oh oh
Детка гори о о
Let the tables turn
Давайте поменяемся ролями
Baby turn oh
Детка повернись о
Let the fire burn
Пусть горит огонь.
Baby burn oh oh
Детка гори о о
Let the tables turn
Давайте поменяемся ролями
Let the fire burn
Пусть горит огонь.
Baby burn oh oh
Детка гори о о
Let the tables turn
Давайте поменяемся ролями
Baby turn oh
Детка повернись о
Let the fire burn
Пусть горит огонь.
Baby burn oh oh
Детка гори о о
Let the tables turn
Давайте поменяемся ролями
All we ever need is something for the cold
Все, что нам нужно, - это что-то от холода.
Until we make it happen we can wear our clothes
Пока мы не сделаем это, мы можем носить нашу одежду.
We can set this hotelroom on fire
Мы можем поджечь этот гостиничный номер.
Am I right
Я прав
You and I
Ты и я
All we ever need is something for the cold
Все, что нам нужно, - это что-то от холода.
Until we make it happen we can wear our clothes
Пока мы не сделаем это, мы можем носить нашу одежду.
We can set this hotelroom on fire
Мы можем поджечь этот гостиничный номер.
Am I right
Я прав
You and I
Ты и я





Writer(s): Frank Vos, Sjoerd Vries De, Clemens C B Blacquiere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.