David Thulin feat. Jonathan Thulin & Charmaine - Dead Come To Life - David Thulin Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Thulin feat. Jonathan Thulin & Charmaine - Dead Come To Life - David Thulin Remix




Dead Come To Life - David Thulin Remix
Мертвые оживают - ремикс от David Thulin
I am the living day, you are the episode,
Я - оживший день, ты - эпизод,
We're like fire and ice, only one can survive,
Мы как огонь и лед, выжить может только один,
My will's departed.
Моя воля сломлена.
Life is in your eyes, reach into mine,
Жизнь в твоих глазах, загляни в мои,
I am
Я
A valley of bones covered in stone, nothing more than human,
Долина костей, покрытая камнями, всего лишь человек,
Do you know, body and soul, you're calling me good,
Знаешь ли ты, телом и душой, ты называешь меня благом,
Only with you the dead come to life, dead come to life,
Только с тобой мертвые оживают, мертвые оживают,
Only with you the dead come to life, dead come to life,
Только с тобой мертвые оживают, мертвые оживают,
Only with you the...
Только с тобой...
I am a foreigner, caught in the cross fire
Я - чужестранец, попавший под перекрестный огонь
I am paralyzed by the battle cries, can you hear it?
Я парализован боевыми кличами, ты слышишь их?
Life is in your eyes, reach into mine,
Жизнь в твоих глазах, загляни в мои,
I am
Я
A valley of bones covered in stone, nothing more than human,
Долина костей, покрытая камнями, всего лишь человек,
Do you know, body and soul, you're calling me good,
Знаешь ли ты, телом и душой, ты называешь меня благом,
Only with you the dead come to life, dead come to life,
Только с тобой мертвые оживают, мертвые оживают,
Only with you the dead come to life, dead come to life,
Только с тобой мертвые оживают, мертвые оживают,
Only with you the...
Только с тобой...
We are the trying, thirst, they seem,
Мы - те, кто пытаются, жаждут, кажется,
Upon this dry and thirsty land.
На этой сухой и жаждущей земле.
Will you spread life into the flesh?
Вдохнешь ли ты жизнь в плоть?
Breathe again into the dead, dead.
Вдохни снова в мертвых, мертвых.
A valley of bones covered in stone, nothing more than human,
Долина костей, покрытая камнями, всего лишь человек,
Do you know, body and soul, you're calling me good,
Знаешь ли ты, телом и душой, ты называешь меня благом,
Only with you the dead come to life, dead come to life,
Только с тобой мертвые оживают, мертвые оживают,
Only with you the dead come to life, dead come to life,
Только с тобой мертвые оживают, мертвые оживают,
Only with you the dead come to li
Только с тобой мертвые ожива





Writer(s): Andreas Moss, Charmaine Carrasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.