Paroles et traduction David Thulin feat. Silverline - Vicious - David Thulin Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vicious - David Thulin Remix
Жестокость - ремикс David Thulin
Back
down
you're
making
my
heart
cringe.
Остановись,
ты
разбиваешь
мне
сердце.
Your
words
are
tearing
me
within.
Твои
слова
разрывают
меня
на
части.
I
need
a
breath
of
air
to
bring
me
back
to
life
again.
Мне
нужен
глоток
воздуха,
чтобы
вернуться
к
жизни.
Hold
on
hold
on
move
on
move
on
your
words
have
torn
me
down
again.
Держись,
держись,
забудь,
забудь,
твои
слова
снова
разрушили
меня.
What
a
vicious
cycle
that
you
play
on
me.
Cut
me
up
and
break
me
down
just
to
see
my
pain
Какой
порочный
круг
ты
играешь
со
мной.
Разрезаешь
меня
и
ломаешь,
чтобы
увидеть
мою
боль.
What
a
vicious
game
you
will
not
play
for
free.
В
эту
жестокую
игру
ты
не
будешь
играть
бесплатно.
You're
not
the
enemy,
I've
had
enough,
you're
vicious.
Ты
не
враг,
с
меня
хватит,
ты
жестока.
Your
lies
are
killing
me
but
I'll
wait
for
a
better
day.
Твоя
ложь
убивает
меня,
но
я
буду
ждать
лучшего
дня.
I
need
a
remedy
to
bring
me
back
to
life
again.
Мне
нужно
лекарство,
чтобы
вернуться
к
жизни.
Hold
on
hold
on
move
on
move
on.
Держись,
держись,
забудь,
забудь.
Your
words
have
torn
me
down
again.
What
a
vicious
cycle
that
you
play
on
me.
Cut
me
up
and
break
me
down
just
to
see
my
pain.
Твои
слова
снова
разрушили
меня.
Какой
порочный
круг
ты
играешь
со
мной.
Разрезаешь
меня
и
ломаешь,
чтобы
увидеть
мою
боль.
What
a
vicious
game
you
will
not
play
for
free.
В
эту
жестокую
игру
ты
не
будешь
играть
бесплатно.
You're
not
the
enemy
I've
had
enough
you're
vicious.
Ты
не
враг,
с
меня
хватит,
ты
жестока.
What
does
it
take
for
it
not
to
end
this
way.
Что
нужно
сделать,
чтобы
это
не
кончилось
так?
I
bid
you
farewell
I'm
leaving
today.
Я
прощаюсь
с
тобой,
я
ухожу
сегодня.
I'm
leaving
the
pain
you
gave.
Я
оставляю
боль,
которую
ты
причинила.
I
bid
you
farewell.
Я
прощаюсь
с
тобой.
What
a
vicious
cycle
that
you
play
on
me.
Cut
me
up
and
break
me
down
just
to
see
my
pain.
Какой
порочный
круг
ты
играешь
со
мной.
Разрезаешь
меня
и
ломаешь,
чтобы
увидеть
мою
боль.
What
a
vicious
game
you
will
not
play
for
free.
В
эту
жестокую
игру
ты
не
будешь
играть
бесплатно.
You're
not
the
enemy,
I've
had
enough,
you're
vicious.
Ты
не
враг,
с
меня
хватит,
ты
жестока.
You're
vicious,
you're
vicious,
you're
vicious.
Ты
жестока,
ты
жестока,
ты
жестока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Radovanovic, Ryan Edberg, Chris Clonts, Ben Kasica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.