Paroles et traduction David Torrens - Perversa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
mujer
es
una
veleta
Эта
женщина
- флюгер,
Nunca
sabré
si
estoy
entre
tanta
vuelta.
Никогда
не
пойму,
где
я
среди
всех
этих
поворотов.
Esa
mujer
pisa
mi
orgullo
de
macho
Эта
женщина
топчет
мою
мужскую
гордость
Con
su
afán
descarrilado
de
desobediencia.
Своим
безудержным
стремлением
к
неповиновению.
Esa
mujer
perversa.
Эта
женщина
– извращенница.
Me
va
a
perder
esa
oveja
negra,
Эта
паршивая
овца
меня
потеряет,
No
soy
aquel,
y
qué
haré
con
las
canciones
viejas,
Я
уже
не
тот,
и
что
мне
делать
со
старыми
песнями,
Esa
mujer
pisa
mi
orgullo
de
macho
Эта
женщина
топчет
мою
мужскую
гордость
Con
su
afán
desacarrilado
de
desobediencia.
Своим
безудержным
стремлением
к
неповиновению.
Ea
mujer
perversa.
Эта
женщина
– извращенница.
No
me
digas
que
deje
de
suicidarme,
Не
говори
мне,
чтобы
я
перестал
себя
истязать,
No
me
digas
que
me
aleje
de
esa
hembra,
Не
говори
мне,
чтобы
я
держался
подальше
от
этой
женщины,
Si
ahora
estoy
descongelado,
embalsamado,
Ведь
теперь
я
оттаял,
заново
ожил,
Descubriéndome...
Открывая
себя...
No
me
digas
que
siga
siendo
el
de
antes,
Не
говори
мне,
чтобы
я
остался
прежним,
Hoy
estoy
desnudo,
que
con
ropa
vieja,
Сегодня
я
обнажен,
без
старой
одежды,
Hoy
estoy
desafinado...
Сегодня
я
фальшивлю...
Esperando
que...
me
quiera...
Надеясь,
что...
она
полюбит
меня...
Esa
mujer
perversa
Эта
женщина
– извращенница.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Torrens Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.