Paroles et traduction David Usher - Forestfire
What
if
I
were
you
and
you
were
me?
Что,
если
бы
я
был
тобой,
а
ты-мной?
Still
can't
see
the
forestfire
beyond
the
trees
Я
все
еще
не
вижу
лесной
пожар
за
деревьями.
Now
I'm
standing
in
a
field
of
green
Теперь
я
стою
в
зеленом
поле.
The
colors
burning
far
as
I
can
see
Цвета
пылают,
насколько
я
могу
видеть.
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
On
my
tongue,
the
galaxies
so
small
На
моем
языке
галактики
такие
маленькие.
Here,
I'll
drink
it
down
and
watch
the
world
dissolve
Вот,
я
выпью
его
и
буду
смотреть,
как
мир
растворяется.
Now
I'm
pouring
through
the
universe
Теперь
я
изливаюсь
сквозь
вселенную.
And
slipping
through
the
endless
stream
of
time
И
скольжение
сквозь
бесконечный
поток
времени.
What
would
you
find?
Что
бы
ты
нашел?
And
I'm
flying,
floating
on
the
wind
again
И
я
снова
лечу,
плыву
по
ветру.
Hoping
it
will
drag
me
in
Надеясь,
что
это
затянет
меня
внутрь.
Can't
you
see
I'm
laughing
Разве
ты
не
видишь
что
я
смеюсь
Laughing
at
the
consequence
Смеясь
над
последствиями.
Laughing
at
this
circumstance
Смеясь
над
этим
обстоятельством
Don't
you
know
by
now?
Разве
ты
не
знаешь?
Wave
at
all
the
faces,
they
go
by
Машу
всем,
кто
проходит
мимо.
Faster
that
we
live,
the
more
we
die
Чем
быстрее
мы
живем,
тем
больше
умираем.
Now
I'm
crashing
through
the
open
door
Теперь
я
врываюсь
в
открытую
дверь.
And
smiling
in
a
most
peculiar
way
И
улыбается
самым
необычным
образом.
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
And
I'm
falling
faster
than
the
waterfall
И
я
падаю
быстрее,
чем
водопад.
Opened
up
and
after
all
Открылся
и
в
конце
концов
Can't
you
see,
I'm
drowning?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тону?
Right
here
in
the
open
air
Прямо
здесь,
на
свежем
воздухе.
Wishing
I
could
still
go
clear
Жаль,
что
я
все
еще
не
могу
уйти.
Don't
you
know
by
now?
Don't
you
know
by
now?
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь?
This
is
what
we
are,
this
is
what
we
are
Это
то,
что
мы
есть,
это
то,
что
мы
есть.
Don't
you
know
by
now?
Don't
you
know
by
now?
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь?
This
is
what
we
are,
this
is
what
we
are
Это
то,
что
мы
есть,
это
то,
что
мы
есть.
Flying,
floating
on
the
wind
again
Снова
лечу,
плыву
по
ветру.
I'm
wishing
that
you'd
drag
me
in
Я
хочу,
чтобы
ты
втянул
меня
в
это.
Can't
you
see,
I'm
hoping?
Разве
ты
не
видишь,
я
надеюсь?
Wishing
I
could
see
myself
Жаль,
что
я
не
могу
увидеть
себя.
Wishing
I
was
someone
else
Хотел
бы
я
быть
кем-то
другим.
But
don't
you
know
by
now?
Don't
you
know
by
now?
Но
разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь?
This
is
what
we
are,
this
is
what
we
are
Это
то,
что
мы
есть,
это
то,
что
мы
есть.
Don't
you
know
by
now?
Don't
you
know
by
now?
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь?
This
is
what
we
are,
this
is
what
we
are
Это
то,
что
мы
есть,
это
то,
что
мы
есть.
This
is
what
we
are,
this
is
what
we
are
Это
то,
что
мы
есть,
это
то,
что
мы
есть.
This
is
what
we
are,
this
is
what
we
are
Это
то,
что
мы
есть,
это
то,
что
мы
есть.
This
is
what
we
are,
this
is
what
we
are
Это
то,
что
мы
есть,
это
то,
что
мы
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Usher David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.