Paroles et traduction David Usher - Hey Kids
Speaking
for
myself
Говорю
за
себя
Pretend
I′m
someone
else
Притворись,
что
я
кто-то
другой.
I
never
felt
the
same
Я
никогда
не
чувствовал
того
же
самого.
Well
this
time
Что
ж
на
этот
раз
I'm
breathing
up
the
air
Я
вдыхаю
воздух.
It′s
burning
up
my
lungs
Это
сжигает
мои
легкие.
It's
burning
through
my
hair
Он
прожигает
мои
волосы.
I
never
felt
Я
никогда
не
чувствовал
...
What
are
you
rocking
for?
Зачем
ты
раскачиваешься?
What
are
you
rocking
for?
Зачем
ты
раскачиваешься?
Stick
a
finger
though
the
sky
Ткни
пальцем
в
небо.
I'm
blowing
up
the
Sun
Я
взрываю
Солнце.
The
Earth
is
going
to
die
Земля
погибнет.
I
might
die
too
Я
тоже
могу
умереть.
And
all
the
things
I
love
И
все,
что
я
люблю.
And
all
the
things
I
need
И
все,
что
мне
нужно.
I
never
quite
receive
Я
никогда
не
получаю
по-настоящему.
And
its
still
И
это
все
еще
What
are
you
rocking
for?
Зачем
ты
раскачиваешься?
What
are
you
rocking
for?
Зачем
ты
раскачиваешься?
What
are
you
rocking
for?
Зачем
ты
раскачиваешься?
What
are
you
rocking
for?
Зачем
ты
раскачиваешься?
And
I
am
standing
in
the
rain
И
я
стою
под
дождем.
I′m
laughing
at
myself
today
today
today
Я
смеюсь
над
собой
сегодня
Сегодня
сегодня
And
I
am
breaking
from
the
strain
И
я
ломаюсь
от
напряжения.
I′m
laughing
at
myself
today
today
today
Я
смеюсь
над
собой
сегодня
Сегодня
сегодня
And
I
never
needed
more
than
all
of
your
bodies
И
мне
никогда
не
было
нужно
больше,
чем
все
ваши
тела.
Don't
you
know
I
never
needed
more
than
all
of
your
love
Разве
ты
не
знаешь,
что
мне
никогда
не
было
нужно
больше,
чем
вся
твоя
любовь?
It′s
only
been
a
game
Это
была
всего
лишь
игра.
Palpitation
of
the
heart
Сердцебиение.
I
never
wanted
more
Я
никогда
не
хотел
большего.
So
maybe
we
could
play
Так
что,
может
быть,
мы
могли
бы
поиграть?
It's
only
been
a
game
Это
была
всего
лишь
игра.
The
bleeding
of
the
heart
Кровоточащее
сердце
You
let
your
missiles
fire
Ты
позволяешь
своим
снарядам
стрелять.
And
we
all
start
to
run
И
мы
все
начинаем
бежать.
What
are
you
rocking
for?
Зачем
ты
раскачиваешься?
Fear
for
the
first
time
Страх
в
первый
раз.
What
are
you
rocking
for?
Зачем
ты
раскачиваешься?
Fear
for
the
first
time
Страх
в
первый
раз.
What
are
you
rocking
for?
Зачем
ты
раскачиваешься?
Fear
for
the
first
time
Страх
в
первый
раз.
What
are
you
rocking
for?
Зачем
ты
раскачиваешься?
Fear
for
the
first
time
Страх
в
первый
раз.
What
are
you
rocking
for?
Зачем
ты
раскачиваешься?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pearce Jeffrey Howard, Usher David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.