Paroles et traduction David Usher - The River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
that
I
found
you
Я
помню,
как
нашёл
тебя,
Just
waiting
in
the
dark
Ты
ждала
меня
в
темноте.
Took
me
to
the
river
where
we
always
fell
apart
Ты
привела
меня
к
реке,
где
мы
всегда
расставались.
And
we
lay
amongst
the
rocks
naked
in
the
sand
И
мы
лежали
среди
камней,
обнажённые
на
песке,
Waiting
for
the
moment
that
we
hoped
would
never
end
В
ожидании
момента,
который,
как
мы
надеялись,
никогда
не
закончится.
And
I
came
to
you
for
comfort
but
it
never
stopped
the
pain
И
я
пришёл
к
тебе
за
утешением,
но
это
никогда
не
останавливало
боль.
I
remember
we
were
smiling
as
our
bodies
tore
away
Я
помню,
мы
улыбались,
когда
наши
тела
разрывались
на
части.
So
take
me
to
the
river
I
can
almost
feel
it
Так
отведи
меня
к
реке,
я
почти
чувствую
её,
The
water′s
washing
over
me
and
I
don't
even
mind
Вода
омывает
меня,
и
мне
всё
равно.
And
I
know
that
you′re
screaming
I
can
barely
hear
it
И
я
знаю,
что
ты
кричишь,
я
едва
слышу
тебя,
The
water's
washing
over
me
and
I
don't
even
mind
Вода
омывает
меня,
и
мне
всё
равно.
I
don′t
even
mind
Мне
всё
равно.
I
don′t
even
mind
Мне
всё
равно.
I
don't
even
mind
Мне
всё
равно.
Woke
up
in
the
morning
as
the
ice
began
to
freeze
Проснулся
утром,
когда
лёд
начал
замерзать,
You
tried
to
stop
the
current
and
the
changing
of
the
leaves
Ты
пыталась
остановить
течение
и
изменение
листьев.
But
I
was
frozen
in
the
spotlight
- burns
like
the
Sun
Но
я
был
заморожен
в
луче
прожектора
- горит,
как
солнце,
Waiting
for
a
moment
that
I
knew
would
never
come
В
ожидании
момента,
который,
я
знал,
никогда
не
наступит.
So
I
held
you
close
for
comfort
but
it
couldn′t
stop
the
pain
Поэтому
я
держал
тебя
крепко,
чтобы
утешить,
но
это
не
могло
остановить
боль.
Knew
that
we
were
dying
as
our
bodies
tore
away
Знал,
что
мы
умираем,
когда
наши
тела
разрываются
на
части.
So
take
me
to
the
river
I
can
almost
feel
it
Так
отведи
меня
к
реке,
я
почти
чувствую
её,
The
water's
washing
over
me
and
I
don′t
even
mind
Вода
омывает
меня,
и
мне
всё
равно.
And
I
know
that
you're
screaming
I
can
barely
hear
it
И
я
знаю,
что
ты
кричишь,
я
едва
слышу
тебя,
The
water′s
washing
over
me
and
I
don't
even
mind
Вода
омывает
меня,
и
мне
всё
равно.
I
don't
even
mind
Мне
всё
равно.
There
by
the
shore
I
am
raw
Там,
на
берегу,
я
обнажён,
I
can
almost
taste
it
Я
почти
чувствую
вкус,
Hope
like
a
drug
in
the
blood
Надежда,
как
наркотик
в
крови,
I
can
feel
it
coming
Я
чувствую,
как
она
приходит.
Walk
′til
we
fall
′til
we
crawl
Идём,
пока
не
упадём,
пока
не
поползём,
I
can
almost
taste
it
Я
почти
чувствую
вкус,
There
in
the
blood
like
a
drug
Там,
в
крови,
как
наркотик,
I
can
hear
it
coming
Я
слышу,
как
она
приходит.
So
take
me
to
the
river
I
can
almost
feel
it
Так
отведи
меня
к
реке,
я
почти
чувствую
её,
The
water's
washing
over
me
and
I
don′t
even
mind
Вода
омывает
меня,
и
мне
всё
равно.
And
I
know
that
you're
screaming
I
can
barely
hear
it
И
я
знаю,
что
ты
кричишь,
я
едва
слышу
тебя,
The
water′s
washing
over
me
and
I
don't
even
mind
Вода
омывает
меня,
и
мне
всё
равно.
So
take
me
to
the
river
I
can
almost
feel
it
Так
отведи
меня
к
реке,
я
почти
чувствую
её,
The
water′s
washing
over
me
and
I
don't
even
mind
Вода
омывает
меня,
и
мне
всё
равно.
And
I
know
that
you're
screaming
I
can
barely
hear
it
И
я
знаю,
что
ты
кричишь,
я
едва
слышу
тебя,
The
water′s
washing
over
me
and
I
don′t
even
mind
Вода
омывает
меня,
и
мне
всё
равно.
I
don't
even
mind
Мне
всё
равно.
Take
me
to
the
river
Отведи
меня
к
реке.
Take
me
to
the
river
Отведи
меня
к
реке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): After William Byrd, Qui Pass, Arr: Ketil Bjornstad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.