Paroles et traduction David Usher - Time of Our Lives
I
once
saw
a
man
on
fire
Однажды
я
видел
человека
в
огне.
Just
staring
out
his
window
Просто
смотрел
в
окно.
Watching
as
the
flames
grew
higher
and
higher
Наблюдая,
как
пламя
становилось
все
выше
и
выше.
I
thought
that
I
saw
him
cry
Мне
показалось,
что
я
видела,
как
он
плачет.
Or
was
he
only
laughing
Или
он
просто
смеялся?
As
his
life
went
rushing
on
Пока
его
жизнь
мчалась
вперед.
And
maybe
were
just
like
him
И,
может
быть,
были
такими
же,
как
он.
Maybe
we′re
all
waiting
Может
быть,
мы
все
ждем.
For
our
moment
to
begin
Для
нашего
момента,
чтобы
начать
Who
of
us
are
open
Кто
из
нас
открыт
Who
of
us
have
freedom
really
У
кого
из
нас
на
самом
деле
есть
свобода
Who
of
us
can
tell
what
these
dark
days
will
bring
Кто
из
нас
может
сказать,
что
принесут
эти
темные
дни?
All
of
us
are
hurting
Всем
нам
больно.
All
of
us
are
crazy
now
Все
мы
сейчас
сумасшедшие.
All
of
us
are
watching
the
world
as
it
spins
Все
мы
наблюдаем,
как
вращается
мир.
I
once
had
a
bird
like
you
Когда-то
у
меня
была
такая
птичка,
как
ты.
A
bird
of
prey
Хищная
птица.
Still
you're
tearing
at
my
insides
Ты
все
еще
терзаешь
меня
изнутри.
And
yesterday
when
you
flew
so
far
away
А
вчера,
когда
ты
улетел
так
далеко
...
If
you
find
the
morning
save
a
piece
for
me
Если
ты
найдешь
утро,
прибереги
кусочек
для
меня.
Who
of
us
are
open
Кто
из
нас
открыт
Who
of
us
have
freedom
really
У
кого
из
нас
на
самом
деле
есть
свобода
Who
of
us
can
tell
what
these
dark
days
will
bring
Кто
из
нас
может
сказать,
что
принесут
эти
темные
дни?
All
of
us
are
hurting
Всем
нам
больно.
All
of
us
are
crazy
now
Все
мы
сейчас
сумасшедшие.
We′re
crazy
now
Мы
сошли
с
ума.
I'll
smoke
the
cigarette
Я
выкурю
сигарету.
I'll
eat
the
flesh
instead
Вместо
этого
я
съем
мясо.
Another
whisky
more
or
less
or
more
or
less
yeah
Еще
виски
более
или
менее
или
более
или
менее
да
I
like
the
drugs
that
sail
Мне
нравятся
наркотики,
которые
плавают.
I
love
you
when
we
fail
Я
люблю
тебя,
когда
мы
терпим
неудачу.
When
we
fail
Когда
мы
терпим
неудачу
I
once
saw
a
man
on
fire
Однажды
я
видел
человека
в
огне.
Just
staring
out
his
window
Просто
смотрел
в
окно.
Watching
as
the
flames
grew
higher
and
higher
Наблюдая,
как
пламя
становилось
все
выше
и
выше.
I
thought
that
I
saw
him
cry
Мне
показалось,
что
я
видела,
как
он
плачет.
Or
was
he
only
laughing
Или
он
просто
смеялся?
Who
of
us
are
open
Кто
из
нас
открыт
Who
of
us
have
freedom
really
У
кого
из
нас
на
самом
деле
есть
свобода
Who
of
us
can
tell
what
these
dark
days
will
bring
Кто
из
нас
может
сказать,
что
принесут
эти
темные
дни?
All
of
us
are
hurting
Всем
нам
больно.
All
of
us
are
crazy
now
Все
мы
сейчас
сумасшедшие.
We′re
crazy
now
Мы
сошли
с
ума.
We′re
crazy
now
Мы
сошли
с
ума.
All
of
us
are
hating
Все
мы
ненавидим.
All
of
us
are
dreaming
Все
мы
спим.
All
of
us
are
watching
these
times
of
our
lives
Все
мы
наблюдаем
за
этими
временами
нашей
жизни.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We
want
for
nothing
Мы
ничего
не
хотим.
For
nothing
now
Теперь
уже
ни
за
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.