David Vandyck feat. Bonnie St. Claire - Anders (feat. Bonnie St. Claire) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Vandyck feat. Bonnie St. Claire - Anders (feat. Bonnie St. Claire)




Anders (feat. Bonnie St. Claire)
Anders (feat. Bonnie St. Claire)
Ik weet nog goed hoe ik me voelde, toen die nacht
I still remember how I felt that night
Zo lang geleden met mijn vriendje langs de gracht
So long ago with my boyfriend along the canal
De dag erna een ijsje op het Leidse plein
The next day, an ice cream on Leidseplein
'K zag voor het eerst hoe mooi de liefde wel kan zijn
I saw for the first time how beautiful love can be
Als ik terug denk aan de goeie ouwe tijd
When I think back to the good old days
Een warme thuis, gezellig samen aan 't ontbijt
A warm home, cozy together at breakfast
Ik ben zo dankbaar voor elk wondermooi moment
I am so grateful for every wonderful moment
Het leven heeft me zo verwend
Life has spoiled me so
Als ik naar mijn oude foto's kijk
When I look at my old photos
Zou ik zo teruggaan in de tijd
I would go back in time like that
Maar als ik het heden hier nu zie
But when I see the present here now
Dan vervaagt alle nostalgie
Then all nostalgia fades
Het is anders, maar toch hetzelfde
It is different, yet the same
Anders, maar toch gelijk
Different, yet the same
Het is anders, maar toch hetzelfde
It is different, yet the same
Want de liefde gaat nooit voorbij
Because love never goes away
Alle dingen die ik deed, alle lief en leed
All the things I did, all the joy and sorrow
Ik deel het met jou
I share it with you
Alle dingen die ik doe, alles wat ik voel
All the things I do, everything I feel
Ik deel het met jou
I share it with you
We drijven samen op de golven van de tijd
We drift together on the waves of time
Elk ons verleden, nee dat raken we nooit kwijt
Each our past, no, we never lose that
Maar in de verte lacht de toekomst ons al toe
But in the distance, the future already laughs at us
Er is nog zoveel moois te doen
There is still so much beauty to do
Vroeger was niet beter dan vandaag
The past was no better than today
Soms is het verleden snel vervaagd
Sometimes the past fades quickly
Alle goed en kwaad bestond altijd
All good and evil always existed
Laat het los zonder spijt
Let it go without regret
Het is anders, maar toch hetzelfde
It is different, yet the same
Anders, maar toch gelijk
Different, yet the same
Het is anders, maar toch hetzelfde
It is different, yet the same
Want de liefde gaat nooit voorbij
Because love never goes away
Het is anders, maar toch hetzelfde
It is different, yet the same
Anders, maar toch gelijk
Different, yet the same
Het is anders, maar toch hetzelfde
It is different, yet the same
Want de liefde gaat nooit voorbij
Because love never goes away





Writer(s): Nathaniel Mechaly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.