Paroles et traduction David Vandyck - Alles Wat Je Zei
Alles Wat Je Zei
All You Said
'K
had
geloof
in
mijn
dromen
I
had
faith
in
my
dreams
Maar
ik
keek
door
een
roze
bril
But
I
looked
through
rose-colored
glasses
Ik
ben
m'n
toekomst
verloren
I
have
lost
my
future
Is
dit
dan
wat
jij
echt
wil
Is
this
what
you
really
want
Er
is
voor
ons
ook
geen
morgen
meer
There
is
no
tomorrow
for
us
either
Was
dit
de
laatste
keer
Was
this
the
last
time
Maar
toch
vraag
ik
jou
But
still
I
ask
you
Alles
wat
je
zei
All
you
said
Moet
ik
dat
vergeten
Should
I
forget
that
Alles
wat
je
zei
All
you
said
Heb
ik
fout
begrepen
Did
I
misunderstand
'K
zit
kapot,
ik
voel
me
rot
I'm
broken,
I
feel
bad
Al
m'n
dromen
spatten
uiteen
All
my
dreams
burst
apart
Daarom
vraag
ik
jou
That's
why
I
ask
you
Alles
wat
je
zei
All
you
said
Was
dat
dan
gelogen
Was
that
a
lie
Alles
wat
je
zei
All
you
said
Moest
ik
toch
geloven
Should
I
have
believed
it
anyway
Jij
hebt
mij
op
m'n
ziel
getrapt
You
stepped
on
my
soul
Want
jij
was
alles
van
mij
Because
you
were
everything
to
me
Alles
van
mij
Everything
to
me
'K
ben
op
weg
naar
de
eenzaamheid
I
am
on
my
way
to
loneliness
Raakte
al
m'n
gevoelens
kwijt
Already
lost
all
my
feelings
Het
geluk
van
ons
samen
The
happiness
of
us
together
Is
nu
veerledentijd
Is
now
long
gone
Ik
leef
met
tranen
een
stil
verdriet
I
live
with
tears
in
silent
sorrow
Wat
jij
hier
achterliet
Things
you
left
here
Maar
toch
vraag
ik
jou
But
still
I
ask
you
Alles
wat
je
zei
All
you
said
Moet
ik
dat
vergeten
Should
I
forget
that
Alles
wat
je
zei
All
you
said
Heb
ik
fout
begrepen
Did
I
misunderstand
'K
zit
kapot,
ik
voel
me
rot
I'm
broken,
I
feel
bad
Al
m'n
dromen
spatten
uiteen
All
my
dreams
burst
apart
Daarom
vraag
ik
jou
That's
why
I
ask
you
Alles
wat
je
zei
All
you
said
Was
dat
dan
gelogen
Was
that
a
lie
Alles
wat
je
zei
All
you
said
Moest
ik
toch
geloven
Should
I
have
believed
it
anyway
Jij
hebt
mij
op
m'n
ziel
getrapt
You
stepped
on
my
soul
Want
jij
was
alles
van
mij
Because
you
were
everything
to
me
Alles
van
mij
Everything
to
me
Alles
van
mij
Everything
to
me
Maar
toch
blijft
het
die
vraag
But
still
the
question
remains
Doe
niet
zo
vaag
Don't
be
so
vague
En
draai
er
niet
langer
omheen
And
don't
beat
around
the
bush
any
longer
En
zeg
wat
je
meent
And
say
what
you
mean
Want
al
jouw
woorden,
die
raakten
mij
Because
all
your
words,
they
touched
me
Weet
je
nog
wat
je
zei
Do
you
remember
what
you
said
Daarom
vraag
ik
jou
That's
why
I
ask
you
(Alles
wat
je
zei)
(All
you
said)
(Moet
ik
dat
vergeten)
(Should
I
forget
that)
Alles
wat
je
zei
All
you
said
(Alles
wat
je
zei)
(All
you
said)
(Heb
ik
fout
begrepen)
(Did
I
misunderstand)
'K
zit
kapot,
ik
voel
me
rot
I'm
broken,
I
feel
bad
Al
m'n
dromen
spatten
uiteen
All
my
dreams
burst
apart
Daarom
vraag
ik
jou
That's
why
I
ask
you
Alles
wat
je
zei
All
you
said
Was
dat
dan
gelogen
Was
that
a
lie
Alles
wat
je
zei
All
you
said
Moest
ik
toch
geloven
Should
I
have
believed
it
anyway
Jij
hebt
mij
op
m'n
ziel
getrapt
You
stepped
on
my
soul
Want
jij
was
alles
van
mij
Because
you
were
everything
to
me
(Alles
wat
je
zei)
(All
you
said)
(Moest
ik
dat
geloven)
(Should
I
believe
that)
Jij
hebt
mij
op
m'n
ziel
getrapt
You
stepped
on
my
soul
Want
jij
was
alles
van
mij
Because
you
were
everything
to
me
Alles
van
mij
Everything
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon H G Groothedde, Hans Lambrechts
Album
Dichtbij
date de sortie
21-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.