David Vandyck - De Liefde Weer Ontdekt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Vandyck - De Liefde Weer Ontdekt




Ik keek in de spiegel en schrok van de man die ik zag
Я посмотрела в зеркало и была поражена человеком, которого увидела
Waar was de vechtlust gebleven, de passie, de lach?
Где был боевой дух, страсть, смех?
Ik was te lang alleen en seconden
Я был один слишком долго и секунды
Duurden uren
Продолжалось несколько часов
Tot jij op m'n pad verscheen
Пока ты не появился на моем пути
Door jou heb ik de liefde weer ontdekt
Благодаря тебе я снова открыл для себя любовь
Ik lach, ik dans, ik straal en doe weer gek
Я смеюсь, я танцую, я сияю и снова схожу с ума
Ik hou van het leven
Я люблю жизнь
Geniet van elk moment
Наслаждайся каждым мгновением
Door jou heb ik mezelf opnieuw ontdekt
Благодаря тебе я заново открыл себя
Ik lag in slaap maar jij hebt me gewekt
Я спал, но ты разбудил меня
Het is als een sprookje
Это похоже на сказку
Met een happy end
Со счастливым концом
Ik kijk in de spiegel en schrik van de vrouw die ik zie
Я смотрю в зеркало и пугаюсь женщины, которую вижу
Waar zijn de tranen gebleven, de melancholie?
Где слезы, где меланхолия?
Ik ben niet meer alleen, 'k ben betoverd
Я больше не одинок, я очарован
Total make-over
Полное преображение
Toen jij op m'n pad verscheen
Когда ты появился на моем пути
Door jou heb ik de liefde weer ontdekt
Благодаря тебе я снова открыл для себя любовь
Ik lach, ik dans, ik straal en doe weer gek
Я смеюсь, я танцую, я сияю и снова схожу с ума
Ik hou van het leven
Я люблю жизнь
Geniet van elk moment
Наслаждайся каждым мгновением
Door jou heb ik mezelf opnieuw ontdekt
Благодаря тебе я заново открыл себя
Ik lag in slaap maar jij hebt me gewekt
Я спал, но ты разбудил меня
Het is als een sprookje
Это похоже на сказку
Met een happy end
Со счастливым концом
Ik kijk je aan en kan niet geloven
Я смотрю на тебя и не могу поверить
Ik dank de goden
Я благодарю богов
Dat jij op m'n pad verscheen
Что ты появился на моем пути
Door jou heb ik de liefde weer ontdekt
Благодаря тебе я снова открыл для себя любовь
Ik lach, ik dans, ik straal en doe weer gek
Я смеюсь, я танцую, я сияю и снова схожу с ума
Ik hou van het leven
Я люблю жизнь
Geniet van elk moment
Наслаждайся каждым мгновением
Door jou heb ik mezelf opnieuw ontdekt
Благодаря тебе я заново открыл себя
Ik lag in slaap maar jij hebt me gewekt
Я спал, но ты разбудил меня
Het is als een sprookje
Это похоже на сказку
Met een happy end
Со счастливым концом
(Door jou heb ik de liefde weer ontdekt)
(Благодаря тебе я снова открыл для себя любовь)
Ik kan niet geloven
Я не могу поверить
(Ik lag in slaap maar jij hebt me gewekt)
спал, но ты разбудил меня)
Ik dank de goden
Я благодарю богов
Dat jij op mijn pad verscheen
Что ты появился на моем пути
Onze paden
Наши пути
Scheiden nooit
Никогда не разводись
Onze weg is voorbestemd
Наш путь предопределен
(Een happy end)
(Счастливый конец)
Door jou heb ik de liefde weer ontdekt
Благодаря тебе я снова открыл для себя любовь





Writer(s): B. Meinunger, G.d. Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.