Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Trollendans
Der Trolltanz
Hij
was
een
Schotse
zeeman,
heel
fors
en
breed
gebouwd
Er
war
ein
schottischer
Seemann,
sehr
kräftig
und
breit
gebaut
Zo
een
type
uit
een
zeeverhaal,
waar
ieder
kind
van
houdt
So
ein
Typ
aus
einer
Seegeschichte,
die
jedes
Kind
liebt
Met
lage
stem
en
donkere
blik,
bij
geur
van
drank
en
bier
Mit
tiefer
Stimme
und
dunklem
Blick,
bei
dem
Geruch
von
Schnaps
und
Bier
Zei
hij:
let
op
m'n
kinderen
want
de
trollen
zijn
straks
hier
Sagte
er:
Passt
auf,
meine
Kinder,
denn
die
Trolle
sind
bald
hier
Met
glazen
bol
en
toverstaf
regeren
zij
de
nacht
Mit
Glaskugel
und
Zauberstab
regieren
sie
die
Nacht
Dus
trek
je
zwaard
en
hou
het
hoog,
sprak
hij
ze
toe,
heel
zacht
Also
zieh
dein
Schwert
und
halte
es
hoch,
sprach
er
zu
ihnen,
ganz
sanft
En
tot
slot,
denk
aan
mij,
was
wat
die
zei
Und
zum
Schluss,
denk
an
mich,
war
das,
was
er
sagte
De
Schotse
zeeman
vertrok
bij
donkere
nacht
Der
schottische
Seemann
verschwand
in
dunkler
Nacht
'T
liep
niet
zoals
verwacht
Es
lief
nicht
wie
erwartet
Holalala,
de
Schot
werd
gevangen
Holalala,
der
Schotte
wurde
gefangen
En
door
hun
vreemde
kracht
danst
hij
met
een
trol
vannacht
Und
durch
ihre
seltsame
Kraft
tanzt
er
mit
einem
Troll
diese
Nacht
'T
liep
niet
zoals
verwacht
Es
lief
nicht
wie
erwartet
Holalala,
de
Schot
werd
gevangen
Holalala,
der
Schotte
wurde
gefangen
En
door
hun
vreemde
kracht
danst
hij
met
een
trol
vannacht
Und
durch
ihre
seltsame
Kraft
tanzt
er
mit
einem
Troll
diese
Nacht
Ze
kwamen
uit
het
niets
vandaan
en
zochten
iedereen
Sie
kamen
aus
dem
Nichts
und
suchten
jeden
Ze
zagen
er
zo
vreselijk
uit
en
deden
heel
gemeen
Sie
sahen
so
schrecklich
aus
und
waren
sehr
gemein
M'n
ogen
merkten
elk
detail,
zei
hij
dan
keer
op
keer
Meine
Augen
bemerkten
jedes
Detail,
sagte
er
dann
immer
wieder
Ik
zag
wel
duizend
trollen
of
misschien
waren
het
meer
Ich
sah
wohl
tausend
Trolle
oder
vielleicht
waren
es
mehr
Met
glazen
bol
en
toverstaf
regeren
zij
de
nacht
Mit
Glaskugel
und
Zauberstab
regieren
sie
die
Nacht
Dus
trek
je
zwaard
en
hou
het
hoog,
sprak
hij
ze
toe,
heel
zacht
Also
zieh
dein
Schwert
und
halte
es
hoch,
sprach
er
zu
ihnen,
ganz
sanft
En
tot
slot,
denk
aan
mij,
was
wat
die
zei
Und
zum
Schluss,
denk
an
mich,
war
das,
was
er
sagte
De
Schotse
zeeman
vertrok
bij
donkere
nacht
Der
schottische
Seemann
verschwand
in
dunkler
Nacht
'T
liep
niet
zoals
verwacht
Es
lief
nicht
wie
erwartet
Holalala,
de
Schot
werd
gevangen
Holalala,
der
Schotte
wurde
gefangen
En
door
hun
vreemde
kracht
danst
hij
met
een
trol
vannacht
Und
durch
ihre
seltsame
Kraft
tanzt
er
mit
einem
Troll
diese
Nacht
'T
liep
niet
zoals
verwacht
Es
lief
nicht
wie
erwartet
Holalala,
de
Schot
werd
gevangen
Holalala,
der
Schotte
wurde
gefangen
En
door
hun
vreemde
kracht
danst
hij
met
een
trol
vannacht
Und
durch
ihre
seltsame
Kraft
tanzt
er
mit
einem
Troll
diese
Nacht
Met
glazen
bol
en
toverstaf
regeren
zij
de
nacht
Mit
Glaskugel
und
Zauberstab
regieren
sie
die
Nacht
Dus
trek
je
zwaard
en
hou
het
hoog
sprak
hij
je
toe
heel
zacht
Also
zieh
dein
Schwert
und
halte
es
hoch,
sprach
er
dir
ganz
sanft
zu
En
tot
slot,
denk
aan
mij,
was
wat
die
zei
Und
zum
Schluss,
denk
an
mich,
war
das,
was
er
sagte
De
Schotse
zeeman
vertrok
bij
donkere
nacht
Der
schottische
Seemann
verschwand
in
dunkler
Nacht
'T
liep
niet
zoals
verwacht
Es
lief
nicht
wie
erwartet
Holalala,
de
Schot
werd
gevangen
Holalala,
der
Schotte
wurde
gefangen
En
door
hun
vreemde
kracht
danst
hij
met
een
trol
vannacht
Und
durch
ihre
seltsame
Kraft
tanzt
er
mit
einem
Troll
diese
Nacht
'T
liep
niet
zoals
verwacht
Es
lief
nicht
wie
erwartet
Holalala,
de
Schot
werd
gevangen
Holalala,
der
Schotte
wurde
gefangen
En
door
hun
vreemde
kracht
danst
hij
met
een
trol
vannacht
Und
durch
ihre
seltsame
Kraft
tanzt
er
mit
einem
Troll
diese
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Tol, Cornelis Tol, Jan Johannes C H M Tuijp
Album
Dichtbij
date de sortie
21-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.