Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heeft Samenzijn Nog Zin
Hat Zusammensein noch einen Sinn
Soms
raak
ik
je
even
kwijt
Manchmal
verliere
ich
dich
kurz
Slaat
de
twijfel
toe
Der
Zweifel
schlägt
zu
Verwijzen
onze
woorden
naar
de
tijd
Unsere
Worte
verweisen
auf
die
Zeit
Toen
we
streden
voor
geluk
Als
wir
um
Glück
kämpften
Maar
de
gedroomde
werkelijkheid
Doch
die
erträumte
Wirklichkeit
Fantasie
begon
te
worden
en
vervormde
in
een
strijd
Fantasie
begann
zu
werden
und
entstellte
sich
zum
Kampf
Maar
toch
ben
ik
op
alles
voorbereid
Doch
bin
ich
auf
alles
vorbereitet
Jij
verdwijnt
weer
in
de
mist
en
ik
weet
niet
hoe
Du
verschwindest
wieder
im
Nebel
und
ich
weiß
nicht
wie
Ik
je
vertellen
moet
wat
ik
echt
voor
je
voel
Ich
dir
sagen
soll
was
ich
wirklich
für
dich
fühle
Is
dit
dan
echt
het
einde
of
een
nieuw
begin
Ist
dies
nun
wirklich
das
Ende
oder
ein
neuer
Anfang
Voor
jou
voor
mij
heeft
samenzijn
nog
zin
Hat
für
dich
für
mich
Zusammensein
noch
einen
Sinn
Laat
jij
het
dan
hierbij
Lässt
du
es
dann
dabei
Of
denk
je
dat
het
samenzijn
van
ons
nog
voelt
als
veiligheid
Oder
denkst
du
unser
Zusammensein
fühlt
sich
noch
wie
Geborgenheit
an
Zijn
de
kaarten
al
gedeeld
voor
jou
en
mij
Sind
die
Karten
bereits
für
dich
und
mich
verteilt
En
moeten
wij
de
winst
verdelen
als
verliezers
van
de
tijd
Und
müssen
wir
den
Gewinn
teilen
als
Verlierer
der
Zeit
Ik
denk
dat
het
altijd
beter
kan
Ich
denke
dass
es
immer
besser
werden
kann
Jij
verdwijnt
weer
in
de
mist
en
ik
weet
niet
hoe
Du
verschwindest
wieder
im
Nebel
und
ich
weiß
nicht
wie
Ik
je
vertellen
moet
wat
ik
echt
voor
je
voel
Ich
dir
sagen
soll
was
ich
wirklich
für
dich
fühle
Is
dit
dan
echt
het
einde
of
een
nieuw
begin
Ist
dies
nun
wirklich
das
Ende
oder
ein
neuer
Anfang
Voor
jou
voor
mij
heeft
samenzijn
nog
zin
Hat
für
dich
für
mich
Zusammensein
noch
einen
Sinn
Heeft
samenzijn
nog
zin
Hat
Zusammensein
noch
einen
Sinn
Heeft
samenzijn
nog
zin
Hat
Zusammensein
noch
einen
Sinn
Maar
dat
weet
jij
als
geen
ander
Doch
das
weißt
du
wie
kein
anderer
Jij
verdwijnt
weer
in
de
mist
en
ik
weet
niet
hoe
Du
verschwindest
wieder
im
Nebel
und
ich
weiß
nicht
wie
Ik
je
vertellen
moet
wat
ik
echt
voor
je
voel
Ich
dir
sagen
soll
was
ich
wirklich
für
dich
fühle
Is
dit
dan
echt
het
einde
of
een
nieuw
begin
Ist
dies
nun
wirklich
das
Ende
oder
ein
neuer
Anfang
Voor
jou
voor
mij
heeft
samenzijn
nog
zin
Hat
für
dich
für
mich
Zusammensein
noch
einen
Sinn
Jij
verdwijnt
weer
in
de
mist
en
ik
weet
niet
hoe
Du
verschwindest
wieder
im
Nebel
und
ich
weiß
nicht
wie
Ik
je
vertellen
moet
wat
ik
echt
voor
je
voel
Ich
dir
sagen
soll
was
ich
wirklich
für
dich
fühle
Is
dit
dan
echt
het
einde
of
een
nieuw
begin
Ist
dies
nun
wirklich
das
Ende
oder
ein
neuer
Anfang
Voor
jou
voor
mij
heeft
samenzijn
nog
zin
Hat
für
dich
für
mich
Zusammensein
noch
einen
Sinn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon H G Groothedde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.