David Vandyck - Ik Weet Nu Beter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Vandyck - Ik Weet Nu Beter




Ik Weet Nu Beter
Теперь я знаю лучше
Die nacht dat ik verdween en jou alleen
В ту ночь, когда я исчез и оставил тебя одну,
Vragend achterliet
С вопросом в глазах,
Ik dacht enkel aan mezelf
Я думал только о себе,
En jouw pijn, ik zag het niet
Твою боль не замечал.
Ik moest ze vinden
Я должен был найти,
Mijn onvervulde dromen
Свои несбывшиеся мечты.
Soms dan blijft het knagen
Иногда это гложет,
En dan hoop je dat het uit zichzelf verdwijnt
И ты надеешься, что само пройдет,
Eindeloze lege dagen
Бесконечные пустые дни,
Maar jij hield me overeind
Но ты не дала мне упасть,
Daar ben ik jou nu
За это я тебе сейчас,
Oneindig dankbaar voor
Бесконечно благодарен.
Als ik naar je kijk
Когда я смотрю на тебя.
Nee, nee, nee nooit meer
Нет, нет, нет, никогда,
Nee, nee, nee nooit meer laat ik je gaan
Нет, нет, нет, никогда не отпущу тебя,
Nee, nee, nee nooit meer
Нет, нет, нет, никогда,
Nee, nee, nee nooit meer laat ik je staan
Нет, нет, нет, никогда не оставлю тебя,
Nee, nee, nee nooit meer
Нет, нет, нет, никогда,
Nee nooit meer
Нет, никогда,
Ik weet wel beter
Теперь я знаю лучше,
Ik weet nu beter
Теперь я знаю лучше.
Vandaag voel ik de warmte van de zomer
Сегодня я чувствую тепло лета,
Terwijl jij hier naast me zit
Пока ты сидишь рядом,
Je zegt het beste moet nog komen
Ты говоришь, что лучшее впереди,
Met een lach op je gezicht
С улыбкой на лице,
Zachte wind blaast
Легкий ветер дует,
Mijn oude tranen droog
Высушивая мои старые слезы.
En hoe kan je nog dromen
И как ты можешь еще мечтать,
Als je droom naar je kijkt
Если твоя мечта смотрит на тебя,
Recht in je ziel
Прямо в душу,
Telkens weer opnieuw
Снова и снова.
Hoef je nog te scoren
Зачем тебе еще забивать голы,
Als je elke dag weer wint
Если ты каждый день побеждаешь,
Ik weet misschien niet veel
Может, я многого и не знаю,
Maar dit weet ik wel
Но точно знаю одно,
Als ik naar je kijk
Когда я смотрю на тебя.
Nee, nee, nee nooit meer
Нет, нет, нет, никогда,
Nee, nee, nee nooit meer laat ik je gaan
Нет, нет, нет, никогда не отпущу тебя,
Nee, nee, nee nooit meer
Нет, нет, нет, никогда,
Nee, nee, nee nooit meer laat ik je staan
Нет, нет, нет, никогда не оставлю тебя,
Nee, nee, nee nooit meer
Нет, нет, нет, никогда,
Nee nooit meer
Нет, никогда,
Ik weet wel beter
Теперь я знаю лучше,
Ik weet nu beter
Теперь я знаю лучше.
Nee, nee, nee nooit meer
Нет, нет, нет, никогда,
Nee, nee, nee nooit meer laat ik je gaan
Нет, нет, нет, никогда не отпущу тебя,
Nee, nee, nee nooit meer
Нет, нет, нет, никогда,
Nee, nee, nee nooit meer laat ik je staan
Нет, нет, нет, никогда не оставлю тебя,
Nee, nee, nee nooit meer
Нет, нет, нет, никогда,
Nee nooit meer
Нет, никогда,
Ik weet wel beter
Теперь я знаю лучше,
Ik weet nu beter
Теперь я знаю лучше.
Eindeloze lege dagen
Бесконечные пустые дни,
Maar jij hield me overeind
Но ты не дала мне упасть,
Daar ben ik jou nu
За это я тебе сейчас,
Oneindig dankbaar voor
Бесконечно благодарен.
Nee, nee, nee nooit meer
Нет, нет, нет, никогда,
Nee, nee, nee nooit meer laat ik je gaan
Нет, нет, нет, никогда не отпущу тебя,
Nee, nee, nee nooit meer
Нет, нет, нет, никогда,
Nee, nee, nee nooit meer laat ik je staan
Нет, нет, нет, никогда не оставлю тебя,
Nee, nee, nee nooit meer
Нет, нет, нет, никогда,
Nee nooit meer
Нет, никогда,
Ik weet wel beter
Теперь я знаю лучше,
Ik weet nu beter
Теперь я знаю лучше.
Nee, nee, nee nooit meer
Нет, нет, нет, никогда,
Nee, nee, nee nooit meer laat ik je gaan
Нет, нет, нет, никогда не отпущу тебя,
Nee, nee, nee nooit meer
Нет, нет, нет, никогда,
Nee, nee, nee nooit meer laat ik je staan
Нет, нет, нет, никогда не оставлю тебя,
Nee, nee, nee nooit meer
Нет, нет, нет, никогда,
Nee nooit meer
Нет, никогда,
Ik weet wel beter
Теперь я знаю лучше,
Ik weet nu beter
Теперь я знаю лучше.





Writer(s): Jasper Steverlinck, Gordon H G Groothedde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.