Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Met heel mijn hart - Live
Mit ganzem Herzen - Live
Een
warm
gevoel
krijg
ik
van
jou
Ein
warmes
Gefühl
bekomme
ich
von
dir
Ik
fluister
jouw
naam
Ich
flüstere
deinen
Namen
Een
buik
vol
vlinders
en
ik
smeek
je,
om
niet
weg
te
gaan
Einen
Bauch
voller
Schmetterlinge
und
ich
flehe
dich
an,
nicht
zu
gehen
Maar
aan
zee
verloor
jij
je
hart
zo
heel
spontaan
Doch
am
Meer
hast
du
dein
Herz
so
spontan
verloren
Met
die
ander
ben
je
in
stilte
van
me
weggegaan
Mit
dem
anderen
bist
du
still
von
mir
weggegangen
Ik
zing
dit
lied
elke
dag
en
ik
hoop
dat
je
het
horen
mag
Ich
singe
dieses
Lied
jeden
Tag
und
ich
hoffe,
dass
du
es
hören
kannst
Je
liet
me
in
de
steek
voor
een
man
die
op
me
leek
Du
hast
mich
verlassen
für
einen
Mann,
der
mir
ähnlich
sah
Ik
geef
m'n
hart
slechts
aan
jou
Ich
gebe
mein
Herz
nur
dir
Jij
bent
de
liefste,
jij
bent
m'n
vrouw
Du
bist
die
Liebste,
du
bist
meine
Frau
Ik
wou
dat
ik
jou
terug
kon
betoveren
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
zurückverzaubern
Met
heel
m'n
hart
verlang
ik
naar
jou
Mit
ganzem
Herzen
sehne
ich
mich
nach
dir
Ik
wou
dat
ik
jou
terug
kon
betoveren
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
zurückverzaubern
Met
heel
m'n
hart
verlang
ik
naar
jou
Mit
ganzem
Herzen
sehne
ich
mich
nach
dir
Het
spel
tussen
jou
en
mij
is
nu
gedaan
Das
Spiel
zwischen
dir
und
mir
ist
nun
vorbei
Nu
moet
je
kiezen
en
'k
hoop
dat
je
me
niet
meer
laat
staan
Jetzt
musst
du
wählen
und
ich
hoffe,
du
lässt
mich
nicht
mehr
stehen
En
ik
wacht,
ik
wacht
hier
alleen,
alleen
op
jou
Und
ich
warte,
ich
warte
hier
allein,
allein
auf
dich
En
toen
zei
je
mij:
ik
word
weer
je
vrouw
Und
dann
sagtest
du
mir:
Ich
werde
wieder
deine
Frau
Ik
zing
dit
lied
elke
dag
en
ik
hoop
dat
je
het
horen
mag
Ich
singe
dieses
Lied
jeden
Tag
und
ich
hoffe,
dass
du
es
hören
kannst
Je
liet
me
in
de
steek
voor
een
man
die
op
me
leek
Du
hast
mich
verlassen
für
einen
Mann,
der
mir
ähnlich
sah
Ik
geef
m'n
hart
slechts
aan
jou
Ich
gebe
mein
Herz
nur
dir
Jij
bent
de
liefste,
jij
bent
m'n
vrouw
Du
bist
die
Liebste,
du
bist
meine
Frau
Ik
wou
dat
ik
jou
terug
kon
betoveren
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
zurückverzaubern
Met
heel
m'n
hart
verlang
ik
naar
jou
Mit
ganzem
Herzen
sehne
ich
mich
nach
dir
Ik
wou
dat
ik
jou
terug
kon
betoveren
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
zurückverzaubern
Met
heel
m'n
hart
verlang
ik
naar
jou
Mit
ganzem
Herzen
sehne
ich
mich
nach
dir
Ach
liefste,
ik
vind
het
fijn
weer
bij
jou
te
zijn
Ach
Liebste,
ich
finde
es
schön,
wieder
bei
dir
zu
sein
Al
deed
je
in
't
verleden
mij
zoveel
pijn
Auch
wenn
du
mir
in
der
Vergangenheit
so
wehgetan
hast
Ik
zing
dit
lied
elke
dag
en
ik
hoop
dat
je
het
horen
mag
Ich
singe
dieses
Lied
jeden
Tag
und
ich
hoffe,
dass
du
es
hören
kannst
Je
liet
me
in
de
steek
voor
een
man
die
op
me
leek
Du
hast
mich
verlassen
für
einen
Mann,
der
mir
ähnlich
sah
Ik
geef
m'n
hart
slechts
aan
jou
Ich
gebe
mein
Herz
nur
dir
Jij
bent
de
liefste,
jij
bent
m'n
vrouw
Du
bist
die
Liebste,
du
bist
meine
Frau
Ik
wou
dat
ik
jou
terug
kon
betoveren
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
zurückverzaubern
Met
heel
m'n
hart
verlang
ik
naar
jou
Mit
ganzem
Herzen
sehne
ich
mich
nach
dir
Ik
wou
dat
ik
jou
terug
kon
betoveren
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
zurückverzaubern
Met
heel
m'n
hart
verlang
ik
naar
jou
Mit
ganzem
Herzen
sehne
ich
mich
nach
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Vandyck, Chris Van Roosendael, Leonardus Caerts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.