Paroles et traduction David Vendetta feat. Keith Thompson - Break 4 Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break 4 Love
Перерыв ради любви
Break...
4 Love...
Break...
4 Love...
Перерыв...
Ради
любви...
Перерыв...
Ради
любви...
Break
(You
know
I
love
to
do
that
to
you
baby)...
4 Love...
Перерыв
(Ты
же
знаешь,
я
люблю
делать
это
с
тобой,
малышка)...
Ради
любви...
Break
(Let
me
do
it
for
you)...
4 Love...
Перерыв
(Позволь
мне
сделать
это
для
тебя)...
Ради
любви...
Baby
don't
you
worry,
I
want
to
be
the
man
that
you
want
me
to
be
Малышка,
не
волнуйся,
я
хочу
быть
тем
мужчиной,
каким
ты
хочешь
меня
видеть
(Want
me
to
be,
want
me
to
be)
(Каким
ты
хочешь
меня
видеть,
каким
ты
хочешь
меня
видеть)
There's
no
need
to
worry
Нет
причин
для
волнения
I'm
gonna
be
the
man
the
way
you
want
me
to
be
Я
буду
тем
мужчиной,
каким
ты
хочешь
меня
видеть
(Want
me
to
be,
want
me
to
be)
(Каким
ты
хочешь
меня
видеть,
каким
ты
хочешь
меня
видеть)
I'll
be
there
every
morning
baby
to
hold
you
tight
Я
буду
рядом
каждое
утро,
малышка,
чтобы
крепко
обнять
тебя
And
that's
why
baby,
you
don't
have
to
wonder
why
И
поэтому,
малышка,
тебе
не
нужно
гадать,
почему
Why
I
love
you,
I
need
you,
got
to
have
you,
I
need
you
right
now.
Почему
я
люблю
тебя,
ты
нужна
мне,
я
должен
быть
с
тобой,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
4 Love...
Break...
4 Love...
Break...
4 Love...
Break...
4 Love...
Ради
любви...
Перерыв...
Ради
любви...
Перерыв...
Ради
любви...
Перерыв...
Ради
любви...
Baby
don't
you
worry,
I
want
to
be
the
man
that
you
want
me
to
be
Малышка,
не
волнуйся,
я
хочу
быть
тем
мужчиной,
каким
ты
хочешь
меня
видеть
(Want
me
to
be,
want
me
to
be)
(Каким
ты
хочешь
меня
видеть,
каким
ты
хочешь
меня
видеть)
There's
no
need
to
worry
Нет
причин
для
волнения
I'm
gonna
be
the
man
the
way
you
want
me
to
be
Я
буду
тем
мужчиной,
каким
ты
хочешь
меня
видеть
(Want
me
to
be,
want
me
to
be)
(Каким
ты
хочешь
меня
видеть,
каким
ты
хочешь
меня
видеть)
I'll
be
there
every
morning
baby
to
hold
you
tight
Я
буду
рядом
каждое
утро,
малышка,
чтобы
крепко
обнять
тебя
And
that's
why
baby,
you
don't
have
to
wonder
why
И
поэтому,
малышка,
тебе
не
нужно
гадать,
почему
Why
I
love
you,
I
need
you,
got
to
have
you,
I
need
you
right
now.
Почему
я
люблю
тебя,
ты
нужна
мне,
я
должен
быть
с
тобой,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
Break!
Oh
let
it
go,
don't
stop.
Перерыв!
О,
отпусти
себя,
не
останавливайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vaughan Carrington Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.