DavidCrypt - Scuuuuffed - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction DavidCrypt - Scuuuuffed




Scuuuuffed
Abgefuckt
Killing people but they don't call it a killing spree
Ich töte Menschen, aber sie nennen es nicht Amoklauf
Indirectly causing harm, I call it physically
Indirekt Schaden verursachen, nenne ich es körperlich
You give us work, but us together is enough for me
Du gibst uns Arbeit, aber uns zusammen zu haben ist genug für mich
We made some friends but whats the point we leave eventually
Wir haben ein paar Freunde gefunden, aber was bringt es, wir gehen ja doch irgendwann
I made like 25 whole reasons to stay
Ich habe 25 ganze Gründe gefunden, um zu bleiben
Yea I pray
Ja, ich bete
I said that I was just too occupied
Ich sagte, ich sei einfach zu beschäftigt
But not that way!
Aber nicht auf diese Weise!
I'm staring at my home screen
Ich starre auf meinen Startbildschirm
Wondering bout that place
Und frage mich, wie es dort wohl ist
I built a ladder out the hole
Ich baute eine Leiter aus dem Loch
And fell back down the same day
Und fiel am selben Tag wieder herunter
Just wait
Warte nur
Every time i think of it
Jedes Mal, wenn ich daran denke
It feels so wrong. don't think of it
Fühlt es sich so falsch an. Denk nicht daran
So different
So anders
My innocence
Meine Unschuld
Is gone, I hate my common sense
Ist dahin, ich hasse meinen gesunden Menschenverstand
No relationship
Keine Beziehung
Just me a bit
Nur ich ein bisschen
At least I'm good and cognizant
Zumindest bin ich gut und bei Verstand
Oh
Oh
What id do to be
Was würde ich tun, um
A kid again
Wieder ein Kind zu sein
Killing people but they don't call it a killing spree
Ich töte Menschen, aber sie nennen es nicht Amoklauf
Indirectly causing harm, I call it physically
Indirekt Schaden verursachen, nenne ich es körperlich
You give us work, but us together is enough for me
Du gibst uns Arbeit, aber uns zusammen zu haben ist genug für mich
We made some friends but whats the point we leave eventually
Wir haben ein paar Freunde gefunden, aber was bringt es, wir gehen ja doch irgendwann
When I was 13
Als ich 13 war
I made mistakes that i cant take back
Habe ich Fehler gemacht, die ich nicht rückgängig machen kann
So now it haunts me
Jetzt verfolgt es mich
If I could change that I would instantly
Wenn ich das ändern könnte, würde ich es sofort tun
What are you talking about?
Wovon redest du?
Who are you talking to?
Mit wem redest du?
I tried to be myself
Ich habe versucht, ich selbst zu sein
And you just shot me through
Und du hast mich einfach durchschossen
Killing people but they don't call it a killing spree
Ich töte Menschen, aber sie nennen es nicht Amoklauf
Indirectly causing harm, I call it physically
Indirekt Schaden verursachen, nenne ich es körperlich
You give us work, but us together is enough for me
Du gibst uns Arbeit, aber uns zusammen zu haben ist genug für mich
We made some friends but whats the point we leave eventually
Wir haben ein paar Freunde gefunden, aber was bringt es, wir gehen ja doch irgendwann
Killing people but they don't call it a killing spree
Ich töte Menschen, aber sie nennen es nicht Amoklauf
Indirectly causing harm, I call it physically
Indirekt Schaden verursachen, nenne ich es körperlich
You give us work, but us together is enough for me
Du gibst uns Arbeit, aber uns zusammen zu haben ist genug für mich
We made some friends but whats the point we leave eventually
Wir haben ein paar Freunde gefunden, aber was bringt es, wir gehen ja doch irgendwann
Killing people but they don't call it a killing spree
Ich töte Menschen, aber sie nennen es nicht Amoklauf
Indirectly causing harm, I call it physically
Indirekt Schaden verursachen, nenne ich es körperlich
You give us work, but us together is enough for me
Du gibst uns Arbeit, aber uns zusammen zu haben ist genug für mich
We made some friends but whats the point we leave eventually
Wir haben ein paar Freunde gefunden, aber was bringt es, wir gehen ja doch irgendwann





Writer(s): David Crypt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.