Paroles et traduction DavidCrypt - Splitbirth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Splitbirth
Geteilte Geburt
My
beds
warm
again,
It's
like
home
to
me,
I'm
taking
this
in
Mein
Bett
ist
wieder
warm,
es
ist
wie
ein
Zuhause
für
mich,
ich
nehme
das
alles
in
mich
auf
Like
a
fetus
growing
slow
Wie
ein
Fötus,
der
langsam
wächst
Feel
my
arms
attach
to
my
body
Fühle,
wie
meine
Arme
sich
an
meinen
Körper
schmiegen
And
my
eyes
begging
loud
to
explode
Und
meine
Augen
laut
darum
flehen
zu
explodieren
My
ribs
form,
so
strong,
and
tightly
Meine
Rippen
formen
sich,
so
stark
und
fest
But
I
develop
far
from
the
norm
Aber
ich
entwickle
mich
weit
von
der
Norm
entfernt
One
part
of
me
is
tugging
on,
so
harshly
Ein
Teil
von
mir
zerrt
so
heftig
daran
I'm
begging
keep
me
in
this
womb,
in
this
body
Ich
flehe,
lass
mich
in
dieser
Gebärmutter,
in
diesem
Körper,
meine
Süße
In
fact,
I'm
not
demanding,
no,
I'm
asking
politely
Tatsächlich
verlange
ich
es
nicht,
nein,
ich
bitte
höflich
darum
Splitbirth
Geteilte
Geburt
I'm
alive,
small
size,
but
I'm
fine
Ich
bin
am
Leben,
klein,
aber
es
geht
mir
gut
Burn
my
retinas
from
one
side
to
the
other
side
Verbrenne
meine
Netzhäute
von
einer
Seite
zur
anderen
I
think
it's
normal
not
to
feel
alright
Ich
denke,
es
ist
normal,
sich
nicht
gut
zu
fühlen
Splitbirth
Geteilte
Geburt
Cold
wind
in
the
summer
time
Kalter
Wind
im
Sommer
From
the
doctors
office
to
my
own
room,
that
is
mine
Von
der
Arztpraxis
bis
zu
meinem
eigenen
Zimmer,
das
mir
gehört
My
crib
is
warm,
yet
there's
tears
in
my
eyes
Mein
Kinderbett
ist
warm,
aber
ich
habe
Tränen
in
den
Augen
I
feel
safe
in
your
home
Ich
fühle
mich
sicher
in
deinem
Zuhause,
meine
Liebste
The
same
way
as
my
clothes
fit
on
my
body,
and
So
wie
meine
Kleidung
an
meinem
Körper
sitzt
und
Cover
up
my
ribs
and
holes,
It's
cold
Meine
Rippen
und
Löcher
bedeckt,
es
ist
kalt
Umbilical
cord,
holds
two
souls
Die
Nabelschnur
hält
zwei
Seelen
And
one
is
split
to
be
another
controlled
Und
eine
ist
gespalten,
um
von
einer
anderen
kontrolliert
zu
werden
Talking
often
keeps
me
sane,
so,
Häufiges
Reden
hält
mich
bei
Verstand,
also,
Why
break
the
connection,
and
split
it
down
either
way?
Warum
die
Verbindung
trennen
und
sie
auf
beide
Arten
aufspalten?
What's
alluding
to
this
plethora
of
ways?
yea,
okay
Was
deutet
auf
diese
Fülle
von
Möglichkeiten
hin?
Ja,
okay
That's
how
it
is
and
how
it
has
to
stay
So
ist
es
und
so
muss
es
bleiben
Split,
Split,
Splitbirth
Geteilt,
Geteilt,
Geteilte
Geburt
I'm
alive,
small
size,
but
I'm
fine
Ich
bin
am
Leben,
klein,
aber
es
geht
mir
gut
Burn
my
retinas
from
one
side
to
the
other
side
Verbrenne
meine
Netzhäute
von
einer
Seite
zur
anderen
I
think
it's
normal
not
to
feel
alright
Ich
denke,
es
ist
normal,
sich
nicht
gut
zu
fühlen
Splitbirth
Geteilte
Geburt
Cold
wind
in
the
summer
time
Kalter
Wind
im
Sommer
From
the
doctors
office
to
my
own
room,
that
is
mine
Von
der
Arztpraxis
bis
zu
meinem
eigenen
Zimmer,
das
mir
gehört
My
crib
is
warm,
yet
there's
tears
in
my
eyes
Mein
Kinderbett
ist
warm,
aber
ich
habe
Tränen
in
den
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Salvain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.