Paroles et traduction DavidCrypt - Disconnect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disconnect
Разорвать связь
If
I
do
not
say
anything
than
I
cannot
say
anything
wrong
Если
я
ничего
не
скажу,
значит,
я
не
смогу
сказать
ничего
плохого.
Broken
fan
on
the
ceiling
like
what
I'm
feeling
Сломанный
вентилятор
на
потолке
похож
на
то,
что
я
чувствую.
I
gotta
hunch
that
I'm
off
У
меня
есть
предчувствие,
что
я
не
в
себе.
I
gotta
disconnect
I'm
disconnecting
feel
like
id
be
better
off
gone
Мне
нужно
отключиться,
я
отключаюсь,
чувствую,
что
было
бы
лучше,
если
бы
меня
не
было.
Uh
I
gotta
walk
I
gotta
run
to
your
front
door
and
knock
uh
huh
Э-э,
мне
нужно
идти,
мне
нужно
бежать
к
твоей
двери
и
стучать,
угу.
I
gotta
lock
I
gotta
lock
in
don't
talk
(shut
up)
Мне
нужно
закрыться,
мне
нужно
закрыться,
не
говори
(заткнись).
I
feel
like
the
moss
shrouded
round
the
campfire
that's
never
lit
Я
чувствую
себя
как
мох,
окутывающий
костер,
который
никогда
не
горит.
Water
bottles
drift
in
the
ocean
no
I
ain't
ever
pay
for
any
cannabis
Бутылки
с
водой
дрейфуют
в
океане,
нет,
я
никогда
не
платил
за
каннабис.
Like
I
gotta
die
Как
будто
я
должен
умереть.
I
wanna
live
so
I
just
might
Я
хочу
жить,
так
что
я
мог
бы
просто.
Take
a
breath
gotta
eat
the
night
Сделай
вздох,
нужно
съесть
ночь.
I
swear
that
I
love
my
friends
my
whole
life
like
Клянусь,
я
люблю
своих
друзей
всю
свою
жизнь,
как
будто.
Caught
my
body
on
the
suicide
net
me
and
my
bros
hella
cursed
Поймал
свое
тело
на
самоубийственной
сети,
мы
с
моими
братьями
чертовски
прокляты.
Sugar
coating
all
my
cries
for
help
in
every
single
fuckin
verse
Подслащиваю
все
свои
крики
о
помощи
в
каждом
чертовом
куплете.
Make
it
cut
I'm
gonna
make
it
hurt
Сделай
это
больно,
я
сделаю
так,
чтобы
было
больно.
Gonna
make
it
up
like
homework
Сделаю
это,
как
домашнее
задание.
Like
chop
chop
bitch
hurry
up
Типа,
руби,
сука,
поживее.
I'm
blanking
face
like
poker
У
меня
пустое
лицо,
как
в
покере.
'Cause
I
smoke
herb
and
I
write
verse
Потому
что
я
курю
травку
и
пишу
стихи.
Every
other
day
straight
getting
worse
С
каждым
днем
все
хуже
и
хуже.
I'm
disconnected
I'm
a
poser
Я
отключен,
я
позер.
Come
over
unclothed
her
Приходи
раздетой.
And
I'm
waking
up
like
what
the
fuck
И
я
просыпаюсь,
типа,
какого
черта.
I'm
up
to
bat
man
I'm
up
to
put
Я
на
бите,
чувак,
я
готов
выложиться.
I
got
2 strikes
and
a
home
run
У
меня
2 страйка
и
хоумран.
But
I
disconnected
'fore
I
made
it
home
Но
я
отключился
до
того,
как
добрался
домой.
I
hold
it
down
and
I
roll
it
up
Я
держусь
и
закатываю.
Every
other
day
straight
giving
a
fuck
Каждый
день
мне
все
равно.
But
not
today
it's
an
off
day
Но
не
сегодня,
сегодня
выходной.
I'll
reconnect
then
I'll
see
what's
up
Я
переподключусь,
и
тогда
посмотрим,
что
к
чему.
If
I
do
not
say
anything
than
I
cannot
say
anything
wrong
Если
я
ничего
не
скажу,
значит,
я
не
смогу
сказать
ничего
плохого.
Broken
fan
on
the
ceiling
like
what
I'm
feeling
Сломанный
вентилятор
на
потолке
похож
на
то,
что
я
чувствую.
I
gotta
hunch
that
I'm
off
У
меня
есть
предчувствие,
что
я
не
в
себе.
I
gotta
disconnect
I'm
disconnecting
feel
like
id
be
better
off
gone
Мне
нужно
отключиться,
я
отключаюсь,
чувствую,
что
было
бы
лучше,
если
бы
меня
не
было.
Uh
I
gotta
walk
I
gotta
run
to
your
front
door
and
knock
uh
huh
Э-э,
мне
нужно
идти,
мне
нужно
бежать
к
твоей
двери
и
стучать,
угу.
I
gotta
lock
I
gotta
lock
in
don't
talk
(shut
up)
Мне
нужно
закрыться,
мне
нужно
закрыться,
не
говори
(заткнись).
I
feel
like
the
moss
shrouded
round
the
campfire
that's
never
lit
Я
чувствую
себя
как
мох,
окутывающий
костер,
который
никогда
не
горит.
Water
bottles
drift
in
the
ocean
no
I
ain't
ever
pay
for
any
cannabis
Бутылки
с
водой
дрейфуют
в
океане,
нет,
я
никогда
не
платил
за
каннабис.
Like
I
gotta
die
Как
будто
я
должен
умереть.
I
wanna
live
so
I
just
might
Я
хочу
жить,
так
что
я
мог
бы
просто.
Take
a
breath
gotta
eat
the
night
Сделай
вздох,
нужно
съесть
ночь.
I
swear
that
I
love
my
friends
my
whole
life
like
Клянусь,
я
люблю
своих
друзей
всю
свою
жизнь,
как
будто.
Caught
my
body
on
the
suicide
net
me
and
my
bros
hella
cursed
Поймал
свое
тело
на
самоубийственной
сети,
мы
с
моими
братьями
чертовски
прокляты.
Sugar
coating
all
my
cries
for
help
in
every
single
fuckin
verse
Подслащиваю
все
свои
крики
о
помощи
в
каждом
чертовом
куплете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Salvain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.