DavidTheTragic - Margret - traduction des paroles en allemand

Margret - DavidTheTragictraduction en allemand




Margret
Margret
All I ever wanted you to be
Alles, was ich je wollte, dass du bist
Was
War
Way more than
Weit mehr als
Shit you seen on face of magazine
Der Scheiß, den du auf dem Cover von Zeitschriften gesehen hast
You ain't no running back
Du bist kein Running Back
Boi you running 2 slow
Junge, du rennst zu langsam
When I catch ya ass
Wenn ich deinen Arsch erwische
I'm let this shit blow
Lass ich das Ding knallen
But I'm serious
Aber ich meine es ernst
You can catch the fade 2
Du kannst auch die Fäuste fangen
You been Dodging those
Denen weichst du aus
Tryna keep ya head low
Versuchst, den Kopf unten zu halten
Keep my anger up
Halte meine Wut hoch
Can't ever let it get low
Kann sie niemals sinken lassen
People waiting on it
Leute warten darauf
Folks been tryna get close
Leute versuchen, nahe zu kommen
I'm a piece of shit
Ich bin ein Stück Scheiße
And my car go vroom vroom
Und mein Auto macht vroom vroom
I ain't coming back
Ich komme nicht zurück
Because right now is 2 soon
Weil es jetzt zu früh ist
Got a
Hab 'ne
Attitude
Einstellung
Her intellect is to tooned
Ihr Intellekt ist zu cartoonhaft
I'm
Ich bin
On top of that
Obendrein
Plus the ass is cool 2
Außerdem ist der Arsch auch cool
I'm a piece of shit and I'm a ass hole
Ich bin ein Stück Scheiße und ich bin ein Arschloch
Ain't gotta tell me so
Musst es mir nicht sagen
Ain't gotta ask folk
Musst keine Leute fragen
I like to run it up
Ich fahr gern die Kohle ein
I keep a bag hoe
Ich hab immer Kohle dabei
I keep a bad thought
Ich hab immer einen schlechten Gedanken
I keep a cracked phone
Ich hab immer ein kaputtes Handy
Ain't with the small talk
Bin nicht für Smalltalk
You can have that
Kannst du haben
Fuck a hand shake
Scheiß auf Händeschütteln
You can ducking bag back
Du kannst verdammt nochmal zurückweichen
Got a swag walk
Hab 'nen Swag-Gang
Cause my knee hurt
Weil mein Knie wehtut
And my pants ain't matching my
Und meine Hose passt nicht zu meinem
T shirt
T-Shirt
So much wisdom
So viel Weisheit
My teeth hurt
Meine Zähne tun weh
Just me I'm just tryna
Nur ich, ich versuch nur
Tread water
Über Wasser zu bleiben
Been me I just
War ich, ich musste nur
Had to go harder
Härter rangehen
David the piece of shit scholar
David, der Stück-Scheiße-Gelehrte
I'm a piece of shit and I'm a ass hole
Ich bin ein Stück Scheiße und ich bin ein Arschloch
Ain't gotta tell me so
Musst es mir nicht sagen
Ain't gotta ask folk
Musst keine Leute fragen
I like to run it up
Ich fahr gern die Kohle ein
I keep a bag hoe
Ich hab immer Kohle dabei
I keep a bad thought
Ich hab immer einen schlechten Gedanken
I keep a cracked phone
Ich hab immer ein kaputtes Handy
I'm a piece of shit and I'm a ass hole
Ich bin ein Stück Scheiße und ich bin ein Arschloch
Ain't gotta tell me so
Musst es mir nicht sagen
Ain't gotta ask folk
Musst keine Leute fragen
I like to run it up
Ich fahr gern die Kohle ein
I keep a bag hoe
Ich hab immer Kohle dabei
I keep a bad thought
Ich hab immer einen schlechten Gedanken
I keep a cracked phone
Ich hab immer ein kaputtes Handy
And don't you ask about my fucking scars
Und frag mich nicht nach meinen verdammten Narben
I won't say anything
Ich werde nichts sagen
The way you look at me
Die Art, wie du mich ansiehst
Like you remember things
Als ob du dich an Dinge erinnerst
They dubbed me out from like
Sie haben mich ausgegrenzt von etwa
4th to 12th grade
Der 4. bis zur 12. Klasse
Fuck it
Scheiß drauf
I'm weird to the end
Ich bin seltsam bis zum Ende
Got digits in my rings b
Hab Ziffern in meinen Ringen, B
Sorry had 2 dip
Sorry, musste abhauen
Cause you really couldn't hang
Weil du echt nicht mithalten konntest
Folks is really lame
Leute sind echt lahm
Folks be faker than they chain
Leute sind falscher als ihre Kette






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.