Davide Borri - Marmellata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Davide Borri - Marmellata




Marmellata
Jam
Mi hai detto che non ho nessuna regola
You said I don't have any rules
Che non sono mai cambiato di una virgola
That I've never changed a thing, not a single comma
Hai fatto le valigie mi hai lasciato solo in camera
You packed your bags and left me alone in the bedroom
Io che penso ancora che tu sei da favola
And I still think you're a dream come true
Bocca di fragola lingua mandragola
Strawberry mouth, mandrake tongue
Ruggisce e miagola
It roars and meows
Dribla e triangola
It dribbles and triangles
Io mi chiedo che ci faccio sopra un isola
I wonder what I'm doing on an island
Mentre guardo questo piatto triste in tavola
As I stare at this sad plate on the table
E da quando te ne sei andata
And ever since you left
Mangio chili di marmellata
I've been eating jars of jam
E darò un altra festa a casa
And I'll have another house party
La domenica
On Sunday
E da quando te ne sei andata
And ever since you left
Mangio chili di marmellata
I've been eating jars of jam
Io darò un altra festa a casa
I'll have another house party
La domenica
On Sunday
Adesso che sto qui
Now that I'm here
E tu a un altro hai detto si
And you've said yes to another
Conto gli attimi
I count the moments
E non vado al centro commerciale
And I don't go to the mall
Resto fuori dal delirio domenicale
I stay out of the Sunday madness
Escluso
Excluded
Ma che dico io che mi sentivo recluso
And what am I saying, I felt like a recluse
In questo sistema confuso
In this crazy system
Ora che mi accorgo che ero solo illuso
Now I realize I was just deluded
Mi slego mi cedo come vino sfuso
I let go, I give in like cheap wine
Che ancora ti amo non è un segreto segreto
That I still love you is no secret
Ma sto con le mani legate se non ti vedo
But my hands are tied if I don't see you
E passo dalla fase in cui ti prego ti prego
And I go from begging you to begging you
A quella in cui mi faccio un bel panino col bacon
To making a delicious bacon sandwich
Invito gente e il citofono drin drin
I invite people and the intercom rings
Come home baby come home baby cin cin
Come home baby come home baby cheers
Quando ti molli e poi diventi singolo
When you split up and then become single
Non è cosi male come dicono
It's not as bad as they say
E da quando te ne sei andata
And ever since you left
Mangio chili di marmellata
I've been eating jars of jam
E darò un altra festa a casa
And I'll have another house party
La domenica
On Sunday
E da quando te ne sei andata
And ever since you left
Mangio chili di marmellata
I've been eating jars of jam
Io darò un altra festa a casa
I'll have another house party
La domenica
On Sunday





Writer(s): Davide Borri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.