Davide Esposito & Julien Doré - Via Da Te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Davide Esposito & Julien Doré - Via Da Te




Via Da Te
Прочь от тебя
Per amore, per amore
Во имя любви, во имя любви
Ti avrei datto luna e sole
Я бы отдал тебе луну и солнце
E arrubato anche le stelle
И украл бы даже звезды
Tu lo sai
Ты знаешь это
Ma il mio cuore e cunsumato
Но мое сердце разбито
Mi hai sfruttato mi hai bruciato
Ты использовал меня, предал меня
Riversato adosso l′odio che hai per me
Излил на меня всю свою ненависть ко мне
E adesso fugo via da te
И теперь я сбегаю от тебя
In qualche angolo del mondo
В какой-то уголок мира
Mi perdo un secolo in un secondo
Я затеряюсь на целую вечность за мгновение
Sereno contento
Радостный, спокойный
Di non averti a canto a me
Без тебя рядом со мной
Di essere libero nel vento
Свободный, как ветер
Come una rondine volando
Как ласточка в полете
Sognando si...
Мечтая, да...
Per amore, per amore
Во имя любви, во имя любви
Non ci si puo cancellare
Нельзя просто так стереть друг друга
Umiliare non avere dignita
Унижать, не иметь достоинства
Dopo all'ultima scenata
После последнего скандала
Ingiustificato l′odio che hai per me
Твоя неоправданная ненависть ко мне
E adesso fugo via da te
И теперь я сбегаю от тебя
In qualche angolo del mondo
В какой-то уголок мира
Mi perdo in secolo secondo
Я затеряюсь на целую вечность за мгновение
Sereno contento
Радостный, спокойный
Di non'averti a canto a me
Без тебя рядом со мной
Di essere libero nel vento
Свободный, как ветер
Come una rondine volando
Как ласточка в полете
Sognando si...
Мечтая, да...
Di non averti a canto a me
Без тебя рядом со мной
Di essere libero nel vento
Свободный, как ветер
Come una rondine volando
Как ласточка в полете
Sognando si...
Мечтая, да...
Che cose e, l'amore, che cose e
Что такое, любовь, что такое
E piu gioia o lacrime
Это больше радости или слез
E adesso fugo via da te
И теперь я сбегаю от тебя
In qualche angolo del mondo
В какой-то уголок мира
Vivendo un secolo in un secondo
Переживая целую вечность за мгновение
Sereno contento
Радостный, спокойный
Di non averti a canto a me
Без тебя рядом со мной
Di essere libero nel vento
Свободный, как ветер
Come une rondine volando
Как ласточка в полете
Sognando si...
Мечтая, да...





Writer(s): Davide Esposito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.