Paroles et traduction Davide Esposito - A cavallo del vento
A cavallo del vento
Riding the Wind
Nella
Prima
Parte
Del
Viaggio
In
the
First
Part
of
the
Journey
Io
Guardavo
La
Vita
Mia
I
Looked
at
My
Life
C'era
Tutto
Piante
E
Sassi
There
Were
Plants
and
Stones
Everywhere
E
Poi
Colline
E
Sabbia
Ruvida
And
Then
Hills
and
Rough
Sand
Incerti
Giravano
Inforno
Doubt
Circled
Around
A
Me
Il
Cielo
Era
Limpido
To
Me
the
Sky
Was
Clear
La
Ferra
Secca
E
Il
Sole
Caldo
The
Dry
Ground
and
the
Warm
Sun
L'aria
Piena
Di
Rumori
The
Air
Full
of
Noises
In
Questo
Deserto
Na
Cavallo
Del
Vento
In
this
Desert
Riding
the
Wind
Attraverso
La
Pioggia
Passai
I
Passed
Through
the
Rain
Nel
Deserto
Il
Tuo
Nome
Scorderai
In
the
Desert
You
Will
Forget
Your
Name
Perche
Non
C'e
A
Nessuno
Che
Ti
Parlera
Mai
Because
There
Is
no
One
to
Ever
Talk
to
You
Dopo
Due
Giorni
In
Pieno
Sole
After
Two
Days
in
the
Blazing
Sun
La
Mia
Pelle
Scura
Divento
My
Skin
Became
Dark
A
Tre
Giorni
Nel
Deserto
Io
On
the
Third
Day
in
the
Desert
I
Cercavo
Un
Fiume
Per
Lavarmi
Un
Po
Searched
for
a
River
to
Wash
Myself
a
Little
L'oceano
Deserto
Nella
Profondita
The
Desert
Ocean
in
the
Depths
Puio
Trovare
Vita
Lo
Sai
I
May
Find
Life,
You
Know
Nelle
Citta
C'e
Un
Cuore
Di
Cemento
In
the
Cities
There
is
a
Heart
of
Cement
Ma
Gli
Uomini
Non
Lo
Ameranno
Mai
But
the
Men
Will
Never
Love
It
Cosi
Andai
Nel
Deserto
A
Cavallo
Del
Vento
So
I
Went
to
the
Desert
Riding
the
Wind
Attraverso
La
Pioggia
Passai
I
Passed
Through
the
Rain
Nel
Deserto
Il
Tuo
Nome
Scorderai
In
the
Desert
You
Will
Forget
Your
Name
Perche
Non
C'e
A
Nessuno
Che
Ti
Parlera
Mai
Because
There
Is
no
One
to
Ever
Talk
to
You
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dewey Bunnell, Davide Esposito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.