Davide Esposito - Avere te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Davide Esposito - Avere te




Avere te
Having You
Solamente un altro bacio adesso
Just one more kiss now, girl
Prima che il ricordo sfumi in un riflesso.
Before the memory fades into a reflection.
Passa un altro istante e non sei più lo stesso
Another moment passes and you are no longer the same,
Qualche cosa sempre fugge via.
Something always keeps slipping away.
Perché avere te, ha ridato un senso
Because having you, gave sense to
Ad una vita vuota, almeno un attimo di immenso
A life void of meaning, at least a moment of immensity
Non andare via neanche quando penso
Don't you go away, not even when I think
Oggi che l'amore si è posato su di noi.
Today that love has settled upon us.
Solamente un altro sogno e smetto.
Just one more dream and I stop.
Smetto di drogarmi del tuo amore adesso
I stop getting high on your love right now
Del profumo intenso che ha lasciato il sesso
On that intense scent left by sex
Sopra le mie labbra e su di me.
Upon my lips and upon me.
Perché avere te, ha ridato un senso
Because having you, made sense to
Ad una vita vuota, almeno un attimo di immenso
A vacant life, at least an instant of immensity
Non andare via neanche quando penso
Don't you go away, not even when I think
Oggi che l'amore si è posato su di noi.
Today that love has settled upon us.





Writer(s): DAVIDE ESPOSITO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.