Paroles et traduction Davide Esposito - Che felicità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che felicità
Какое счастье
(Davide
Esposito)
(Давиде
Эспозито)
Ho
scelto
questa
vita
mia
in
assoluta
libertà
Я
выбрал
эту
свою
жизнь
в
абсолютной
свободе
Provocatoria
forse
si
ma
una
ragione
ci
sarà.
Вызывающе,
возможно,
но
причина
есть.
Se
l'uomo
è
fatto
per
sognare,
io
sogno
un
mondo
che
per
te
Если
человек
создан
для
мечтаний,
я
мечтаю
о
мире,
который
для
тебя
Resterà
sempre
un
posto
assurdo,
invisibile.
Останется
всегда
абсурдным,
невидимым
местом.
Ed
ogni
strada
è
casa
mia,
conosco
tutta
la
città
И
каждая
улица
- мой
дом,
я
знаю
весь
город
Un
cane
mi
fa
compagnia,
riempiendo
il
vuoto
che
mi
da
Собака
мне
составляет
компанию,
заполняя
пустоту,
что
мне
дает
L'indifferenza
della
gente,
il
perbenismo
ipocrita
Равнодушие
людей,
лицемерие
ханжества
Che
mi
ferisce
nel
profondo
dell'anima.
Что
ранит
меня
в
глубине
души.
Un
altra
notte
ancora,
tutte
le
stelle
conterò
Еще
одна
ночь,
все
звезды
пересчитаю
Riparerò
una
suola
e
tra
i
cartoni
dormirò.
Починю
подошву
и
между
картонок
усну.
Un
altra
notte
ancora,
sarò
da
solo
ma
che
felicità,
che
felicità.
Еще
одна
ночь,
я
буду
один,
но
какое
счастье,
какое
счастье.
Spesso
i
passanti
per
pietà,
mi
danno
soldi
o
cibo
che
Часто
проходящие
мимо
из
жалости
дают
мне
деньги
или
еду,
которые
Divido
con
gli
amici
e
poi,
ci
compro
un
po'
di
vino
Я
делю
с
друзьями,
а
потом
на
них
покупаю
немного
вина
L'ebbrezza
sa
scaldare
il
cuore
Одурманивание
согревает
сердце
Farci
sorridere
cosi
a
questa
vita
che
ci
vuole
sporchi
e
liberi.
Заставляя
нас
улыбаться
этой
жизни,
которая
хочет
нас
грязными
и
свободными.
Un
altra
notte
ancora,
tutte
le
stelle
conterò
Еще
одна
ночь,
все
звезды
пересчитаю
Come
con
le
lenzuola,
i
miei
cartoni
stringerò.
Как
и
простынями,
свои
картонки
обожму.
A
volte
ho
un
nodo
in
gola,
ma
alcun
rimpianto
giuro
Иногда
у
меня
ком
в
горле,
но
клянусь,
никакого
сожаления
Credimi,
io
vivo
bene
così.
Поверь,
я
живу
хорошо
так.
Un
altra
notte
ancora,
sarò
da
solo
ma,
che
felicità,
che
felicità.
Еще
одна
ночь,
я
буду
один,
но,
какое
счастье,
какое
счастье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVIDE ESPOSITO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.