Paroles et traduction Davide Esposito - Se io potessi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Davide
Esposito)
(Davide
Esposito)
Era
là,
due
passi
in
più
sul
ciglio
della
strada
She
was
there,
a
few
steps
closer
to
the
edge
of
the
road.
Un
vestito
semplice
che
tutta
la
toccava.
A
simple
dress
that
touched
her
all
over.
Tra
di
noi
è
finita,
poco
tempo
fa
ma
ancora
non
va.
It
ended
between
us,
not
long
ago,
but
it
still
doesn't
feel
right.
Se
io
potessi
cancellarla
dalla
mente
If
I
could
erase
her
from
my
mind
Ogni
ricordo
che
ho
di
lei
ed
ogni
istante
Every
memory
I
have
of
her
and
every
moment
Di
certo
sarei
più
sereno,
in
questa
vita
mia
I
would
certainly
be
more
serene,
in
this
life
of
mine
Ma
mentirei,
è
solo
una
bugia.
But
I
would
be
lying,
it's
just
a
lie.
Un
rifugio
cerco
io
in
tutte
le
altre
donne
I
seek
refuge
in
all
the
other
women
Ma
nessuna
è
come
lei,
il
cuore
non
si
inganna.
But
none
of
them
are
like
her,
the
heart
is
not
fooled.
Tra
di
noi
è
finita,
poco
tempo
fa
ma
ancora
non
va.
It
ended
between
us,
not
long
ago,
but
it
still
doesn't
feel
right.
Se
io
potessi
cancellarla
dalla
mente
If
I
could
erase
her
from
my
mind
Ogni
ricordo
che
ho
di
lei
ed
ogni
istante
Every
memory
I
have
of
her
and
every
moment
Di
certo
sarei
più
sereno,
in
questa
vita
mia
I
would
certainly
be
more
serene,
in
this
life
of
mine
Ma
mentirei,
è
solo
una
bugia.
But
I
would
be
lying,
it's
just
a
lie.
Se
io
potessi
vivere
questo
presente
If
I
could
live
in
this
present
Dimenticandomi
di
lei
in
ogni
istante
Forgetting
about
her
in
every
moment
Di
certo
sareri
più
sereno,
in
questa
vita
mia
I
would
certainly
be
more
serene,
in
this
life
of
mine
Che
lentamente
sta
fuggendo
via.
Which
is
slowly
slipping
away.
Tra
di
noi
c'era
l'intesa,
c'era
tutto
ma,
è
finita,
poco
tempo
fa.
There
was
an
understanding
between
us,
there
was
everything,
but
it
ended,
not
long
ago.
Se
io
potessi
cancellarla
dalla
mente
If
I
could
erase
her
from
my
mind
Ogni
ricordo
che
ho
di
lei
ed
ogni
istante
Every
memory
I
have
of
her
and
every
moment
Di
certo
sarei
più
sereno,
in
questa
vita
mia
I
would
certainly
be
more
serene,
in
this
life
of
mine
Ma
mentirei,
è
solo
una
bugia.
But
I
would
be
lying,
it's
just
a
lie.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide ESPOSITO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.