Davide Esposito - Stara Senza Te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Davide Esposito - Stara Senza Te




Stara Senza Te
Far Away Without You
Noi, quanta poesia stiamo buttando via ormai
We, how much poetry am I throwing away now
Qui, presi a meta nell'instabilita, lo sai.
Here, caught in the midst of instability, you know.
Stare senza te, cosa mi darà? Soltanto una fugace libertà
To be without you, what will it give me? Only a fleeting freedom
E come un fiore nuovo nascerà, il suo profumo ci avvicinerà.
And like a new flower will be born, its fragrance will bring us closer.
Mai, non diro mai che è solo colpa tua, lo sai.
Never, I will never say that it is only your fault, you know.
Nos siamo così violenti e fragili, vedrai.
We are so violent and fragile, you will see.
Stare senza te, cosa mi darà? Soltanto una fugace libertà
To be without you, what will it give me? Only a fleeting freedom
E come un fiore nuovo nascerà, il suo profumo ci avvicinerà.
And like a new flower will be born, its fragrance will bring us closer.
Stare senza te, cosa mi darà? Stare senza, nonti salverà
To be without you, what will it give me? To be without, will not save you
Finchè il tuo cuore non si riaprirà
Until your heart opens again
E come un fiore nuovo nascerà, il suo profumo ci avvicinerà.
And like a new flower will be born, its fragrance will bring us closer.





Writer(s): Davide Esposito, Elena Meltsina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.