Paroles et traduction Davide Esposito - Tu sei la ragione
Tu sei la ragione
Ты - смысл моей жизни
Tu
prendi
questo
cuore
Ты
берёшь
это
сердце,
Che
se
ne
va
Которое
уходит,
No
non
lasciarlo
andare
Нет,
не
дай
ему
уйти.
Digli
come
fare
Скажи
ему,
как
быть,
Per
dimenticare
Чтобы
забыть.
Eh
mi
fa
male
il
cuore
Эх,
мне
больно
в
сердце,
Se
non
ci
sei
oh
no
Если
тебя
нет,
о
нет.
Tu
che
fai
caldo
il
sole
Ты,
кто
делает
солнце
теплее,
Luce
nella
stanza
Свет
в
комнате.
Io
non
vivo
senza
Я
не
живу
без
тебя.
Tu
sei
la
ragione
per
vivere
Ты
- смысл
моей
жизни,
Tu
sei
la
ragione
di
più
Ты
- нечто
большее.
Forse
questo
amore
è
impossibile
Возможно,
эта
любовь
невозможна,
Uno
sguardo
e
mi
comprendi
Один
взгляд,
и
ты
понимаешь
меня.
Tu
che
non
ti
arrendi
Ты,
которая
не
сдаётся.
Dammi
una
ragione
per
vivere
Дай
мне
смысл
жить,
Dammi
una
ragione
di
più
Дай
мне
нечто
большее.
So
che
questa
vita
è
difficile
Я
знаю,
что
эта
жизнь
трудна,
Ma
con
te
io
trovo
il
senso
Но
с
тобой
я
нахожу
смысл,
Solo
se
ti
penso
Только
когда
думаю
о
тебе.
Sempre
io
ti
penso
sai
Я
всегда
думаю
о
тебе,
знаешь.
Parla
a
questo
cuore
così
Поговори
с
этим
сердцем
вот
так,
Nessuno
sa
quello
che
ci
muove
Никто
не
знает,
что
нами
движет.
Basta
una
parola
Достаточно
одного
слова,
E
partiremo
ancora
И
мы
снова
отправимся
в
путь.
Tu
sei
la
ragione
per
vivere
Ты
- смысл
моей
жизни,
Tu
sei
la
ragione
di
più
Ты
- нечто
большее.
Forse
questo
amore
è
impossibile
Возможно,
эта
любовь
невозможна,
Ma
sei
oggi,
sei
domani
Но
ты
есть
сегодня,
ты
есть
завтра.
Stringi
queste
mani
Сожми
эти
руки.
Dammi
una
ragione
per
vivere
Дай
мне
смысл
жить,
Dammi
una
ragione
di
più
Дай
мне
нечто
большее.
So
che
questo
amore
è
impossibile
ma
Я
знаю,
что
эта
любовь
невозможна,
но
Tu
ci
sei
anima
e
mondo
Ты
есть
- душа
и
мир,
Dentro
nel
profondo
tu
Глубоко
внутри
ты.
Solo
ancora
e
sempre
più
Только
ещё
и
ещё
больше.
Quasi
ti
sento
Я
почти
чувствую
тебя,
Quando
ti
penso
Когда
думаю
о
тебе.
Ti
vedo
accanto
Я
вижу
тебя
рядом,
Sempre,
sai
Всегда,
знаешь.
Tu
sei
la
ragione
per
vivere
Ты
- смысл
моей
жизни,
Tu
sei
la
ragione
di
più
Ты
- нечто
большее.
Ogni
altro
amore
è
impossibile
Любая
другая
любовь
невозможна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Esposito, Luigi De Crescenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.