Davide Nicosia - Non mi posso perdere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Davide Nicosia - Non mi posso perdere




Non mi posso perdere
I Can't Lose
Una chitarra alle spalle mica il passato
A guitar behind me, not the past
A via dei tribunali alle sei del mattino non ho paura sai
On Via dei Tribunali at six in the morning, I'm not afraid, you know
Basta guarda la vita dritta negli occhi lei non si può fermare mai
Just look life straight in the eyes, it can never stop
Ho avuto mille ed anche dieci in tasca ma riesco a sorridere quando si casca nel vuoto
I've had thousands and even ten bucks in my pocket but I can smile when I fall into the void
Partiamo metti in moto che con il sole in faccia non toccherò lo smartphone fino al giorno dopo
Let's go, start the engine, with the sun in my face I won't touch my smartphone until the next day
Di dove sei che cosa fai sei laureato io posso presentarti il direttore delegato
Where are you from, what do you do, are you a graduate, I can introduce you to the CEO
Di un importante azienda con un grande fatturato
Of an important company with a big turnover
Mi dispiace ma il piano b io non l'avevo programmato
I'm sorry, but I don't have a plan B
Cammino distratto sempre distrutto
I walk distracted, always destroyed
Ma ho il fuoco che brucia dentro me
But I have a fire burning inside me
Non mi posso perdere
I can't lose
Potevo prendere strade meno sicure di quello che ho scelto sai perché
I could have taken less safe roads than the one I chose, you know why
Io non mi posso perdere
I can't lose
Registravamo in cameretta le nostre canzoni
We record our songs in our bedroom
Con un microfono cinese ed una scheda audio
With a Chinese microphone and an audio card
Non esistevano commenti e visualizzazioni
There were no comments or views
Il tuo valore vero si vedeva sopra un palco
Your true worth was seen on a stage
Perché ho lottato come un pazzo senza mai fermarmi
Because I fought like crazy without ever stopping
E quando son stato additato ho detto lascia fare
And when I was being criticized, I said let it be
E sono stato etichettato da questi bastardi
And I was labeled by these bastards
Senza conoscermi davvero possono parlare
Without really knowing me, they can talk
E sono stato zitto dopo un talent mi sono detto cresci impara a suonare
And I've been silent after a talent show, and I said to myself "grow up, learn to play"
Se ho sbagliato chiedo scusa ma ora parlo con la musica
If I was wrong I apologize, but now I'll speak with music
E lei mi dice devi farlo non ti puoi fermare
And she tells me you have to do it, you can't stop
Cammino distratto sempre distrutto
I walk distracted, always destroyed
Ma ho il fuoco che brucia dentro me
But I have a fire burning inside me
Non mi posso perdere
I can't lose
Potevo prendere strade meno sicure di quello che ho scelto sai perché
I could have taken less safe roads than the one I chose, you know why
Io non mi posso perdere
I can't lose
E se penso a quello che ho fatto da solo
And if I think about what I've done by myself
Io non lo crederei nemmeno se lo rivedessi con gli stessi miei
I wouldn't believe it even if I saw it again with my own people
E se penso a quello che ho fatto da solo
And if I think about what I've done by myself
Io non lo crederei nemmeno se lo rivedessi con gli stessi miei
I wouldn't believe it even if I saw it again with my own people
Cammino distratto sempre distrutto
I walk distracted, always destroyed
Ma ho il fuoco che brucia dentro me
But I have a fire burning inside me
Non mi posso perdere
I can't lose
Chest e pe tutt e vuagliune ra milano a sicilia
This is for all the guys from Milan to Sicily
Se tu vuoi sognare sei con me
If you want to dream, you are with me
Io non mi posso perdere
I can't lose





Writer(s): Davide Nicosia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.