Paroles et traduction Davide Shorty feat. Tormento - Fare a meno (feat. Tormento)
Fare a meno (feat. Tormento)
Не могу больше (при участии Tormento)
Tu
non
puoi
più
Ты
больше
не
можешь
Fare
a
meno
di
noi
Обойтись
без
нас
Fare
a
meno
di
me
Обойтись
без
меня
Non
posso
più
Я
больше
не
могу
Fare
a
meno
di
noi
Обойтись
без
нас
Fare
a
meno
di
te
Обойтись
без
тебя
Tu
non
puoi
più
Ты
больше
не
можешь
Fare
a
meno
di
noi
Обойтись
без
нас
Fare
a
meno
di
me
Обойтись
без
меня
Ti
vedo
lì
alla
porta
Я
вижу
тебя
у
двери
Mentre
mi
vieni
incontro
Как
ты
идёшь
ко
мне
Io
come
un
Chaplin
dittatore
Я
как
диктатор
Чаплин
E
tu
il
mio
mappamondo
А
ты
мой
глобус
Mi
chiedi
"come
stai?"
Ты
спрашиваешь
"как
дела?"
Nemmeno
ti
rispondo
Я
даже
не
отвечаю
Mimetizzato
nei
tuoi
occhi
grandi
Закамуфлировавшись
в
твоих
больших
глазах
Resto
in
silenzio
poi
А
потом
молчу
Tu
ridi,
io
mi
vergogno
Ты
смеёшься,
а
мне
стыдно
Mi
chiedi
"dai,
cos'hai?"
Ты
спрашиваешь
"ну
же,
что
с
тобой?"
"Io
nulla,
sai
che
a
volte
dormo"
"Со
мной
всё
в
порядке,
знаешь,
иногда
я
сплю"
Mi
porti
via
da
qui
Ты
забираешь
меня
отсюда
Prendendomi
per
mano
Беря
меня
за
руку
In
una
stanza
che
è
un
castello
В
комнате,
которая
как
замок
Quando
l'abitiamo
Когда
мы
в
ней
E
ci
giriamo
attorno
un
po'
И
мы
ходим
кругами
Ma
non
si
può
dire
di
no
Но
нельзя
сказать
нет
A
questa
direzione
Такому
направлению
Tu
non
puoi
più
Ты
больше
не
можешь
Fare
a
meno
di
noi
Обойтись
без
нас
Fare
a
meno
di
me
Обойтись
без
меня
Non
posso
più
Я
больше
не
могу
Fare
a
meno
di
noi
Обойтись
без
нас
Fare
a
meno
di
te
Обойтись
без
тебя
Tu
non
puoi
più
Ты
больше
не
можешь
Fare
a
meno
di
noi
Обойтись
без
нас
Fare
a
meno
di
me
Обойтись
без
меня
Okay
mi
arrendo
Так
и
быть,
сдаюсь
Che
devo
fare?
Что
мне
делать?
Eri
una
terra
da
conquistare
Ты
была
землёй,
которую
нужно
завоевать
Mai
avrei
detto
che
con
i
tuoi
modi
saresti
riuscita
a
farmi
cambiare
Я
никогда
бы
не
подумал,
что
ты
сможешь
меня
изменить
Farmi
crescere,
assaporare
Заставить
меня
расти,
ощутить
Cos'è
l'amore?
Что
такое
любовь?
Non
lo
puoi
spiegare
Её
нельзя
объяснить
Vieni
qui
la
tua
pelle
scottata
dal
sole
voglio
assaggiare
Приди
сюда,
я
хочу
попробовать
твою
кожу,
обожжённую
солнцем
è
che
mi
manchi
Ты
мне
не
хватаешь
Lavoro
sempre
Я
всегда
работаю
Lavoro
sempre
con
certa
gente
Я
всегда
работаю
с
какими-то
людьми
Che
è
pronta
a
fregarti
per
niente
Которые
готовы
обмануть
тебя
за
ничто
Ed
ogni
giorno
ti
compra
e
si
vende
И
каждый
день
они
покупают
и
продают
тебя
Voglio
dimenticare
il
mondo
là
fuori
Я
хочу
забыть
об
этом
внешнем
мире
Il
nostro
universo
è
a
portata
di
bimbo
Наша
вселенная
доступна
для
ребёнка
Va
vissuto
d'istinto
В
ней
нужно
жить
интуитивно
è
puro,
lindo(?)
Она
чистая,
прекрасная(?)
Ci
giriamo
attorno
un
po'
Мы
ходим
кругами
Ma
non
si
può
dire
di
no
Но
нельзя
сказать
нет
A
questa
direzione
Такому
направлению
Tu
non
puoi
più
Ты
больше
не
можешь
Fare
a
meno
di
noi
Обойтись
без
нас
Fare
a
meno
di
me
Обойтись
без
меня
Non
posso
più
Я
больше
не
могу
Fare
a
meno
di
noi
Обойтись
без
нас
Fare
a
meno
di
te
Обойтись
без
тебя
Tu
non
puoi
più
Ты
больше
не
можешь
Fare
a
meno
di
noi
Обойтись
без
нас
Fare
a
meno
di
me
Обойтись
без
меня
Tu
non
puoi
più
Ты
больше
не
можешь
Fare
a
meno
di
noi
Обойтись
без
нас
Fare
a
meno
di
me
Обойтись
без
меня
Non
posso
più
Я
больше
не
могу
Fare
a
meno
di
noi
Обойтись
без
нас
Fare
a
meno
di
te
Обойтись
без
тебя
Tu
non
puoi
più
Ты
больше
не
можешь
Fare
a
meno
di
noi
Обойтись
без
нас
Fare
a
meno
di
me
Обойтись
без
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Sciortino, Claudio Guarcello, Massimiliano Cellamaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.